P.A.T.T.
If love is blind
Why do we got to be pretty all the time?
(Girls, girls)
You tell me I never smile
You tell me I talk too much
It feels like I’m under fire
It feels like I’m not enough
I won’t let you bring me down
Gotta let all of me out
I don’t need to look so perfect
To make me feel like I’m worth it now
[2x:]
If love is blind
Why do we got to be pretty all the time?
(Girls, girls)
Don’t tell me that I look tired
I’m already in my head
Don’t tell me that I look better
With my hair up, dressed up, make-up
Don’t need you telling me how
I could look beautiful now
If I live up to your standards
I’ll break under the pressure now (Girls!)
[2x:]
If love is blind
Why do we got to be pretty all the time?
(Girls, girls)
[4x:]
(You just got to be who you are
That’s all you can be)
[2x:]
If love is blind
Why do we got to be pretty all the time?
(Girls, girls)
[2x:]
If love is blind
(You just got to be who you are
That’s all you can be)
Why do we got to be pretty all the time?
(You just got to be who you are
That’s all you can be)
(Girls, girls)
Pretty all the time
(Girls!)
|
М.В.В.*
Если любовь слепа,
Почему тогда мы должны быть милыми всё время?
(Девочки, девочки!)
Ты говоришь, что я никогда не улыбаюсь,
Ты говоришь, что я слишком много болтаю.
Мне кажется, что я под обстрелом.
Я чувствую себя неполноценной.
Я не позволю тебе сломить меня.
Я должна выпустить пар.
Мне не нужно выглядеть идеально,
Чтобы почувствовать, что я этого достойна.
[2x:]
Если любовь слепа,
Почему тогда мы должны быть милыми всё время?
(Девочки, девочки!)
Не говори мне, что я выгляжу уставшей.
Я уже погрузилась в свои мысли.
Не говори мне, что я выгляжу лучше
С прической, нарядная и с макияжем.
Я не нуждаюсь в том, чтобы ты говорил мне,
Как прекрасно я могла бы выглядеть.
Если буду жить по твоим стандартам,
Я сломаюсь под твоим давлением (Девочки!)
[2x:]
Если любовь слепа,
Почему тогда мы должны быть милыми всё время?
(Девочки, девочки!)
[4x:]
(Нужно просто быть самой собой.
Это единственное, кем ты можешь быть)
[2x:]
Если любовь слепа,
Почему тогда мы должны быть милыми всё время?
(Девочки, девочки!)
[2x:]
Если любовь слепа,
(Нужно просто быть самой собой.
Это единственное, кем ты можешь быть)
Почему тогда мы должны быть милыми всё время?
(Нужно просто быть самой собой.
Это единственное, кем ты можешь быть)
(Девочки, девочки!)
Милыми всё время?
(Девочки!)
* – В оригинале: P.A.T.T. – аббревиатура выражения Pretty All the Time (“Милые всё время”).
Автор перевода - Алекс
|