Aventine
Will you go ahead to the Aventine
In the holly red in the night
Dirt under my shoe from the old at heart
Right under you, grinning in the dark
You carried my heart in the night
To bury the wave in the tide
You carried me onto the fields
There is a grove, there is a plot
Deep in the snow, breaking your heart
One step ahead, a thousand miles
A trail ablaze to the Aventine
You carried my heart in the night
To marry the wave with the tide
You carried me onto the fields
You carried my heart in the night
To bury the wave in the tide
You carried me onto the fields
Play it down, down, down…
Play it down, down, down…
|
Авентин*
Пойдёшь ли вперёд, к Авентину,
Облачившись в священный красный цвет в ночи?
Земля под моей обувью исстари из глубин души
Ухмыляется в темноте прямо под тобой.
Ты нёс моё сердце в ночь,
Чтобы утопить волну в приливе,
Ты нёс меня на поля.
Есть перелесок, есть заговор,
Сокрытый глубоко в снегах, он ранит твоё сердце.
Один шаг вперёд, тысяча миль,
Сияющая тропа к Авентину.
Ты нёс моё сердце в ночь,
Чтобы обвенчать волну с приливом,
Ты нёс меня на поля.
Ты нёс моё сердце в ночь,
Чтобы утопить волну в приливе,
Ты нёс меня на поля.
Сгладь всё, сгладь, сгладь…
Сгладь всё, сгладь, сгладь…
* The Aventine Hill, Авенти́н (лат. Aventinus) – один из семи холмов, на которых возник Древний Рим.
Автор перевода - Fab Flute
|