Перевод песни Aimer - Rokutousei No Yoru

Rokutousei No Yoru

Kizutsuita toki wa sotto tsutsumikondekuretara ureshii
Koronde tatenai toki wa sukoshi no yuuki o kudasai

Omoi wa zutto todokanai mama Kyou mo tsumetai machi de hitori
Koko ga dokokamo omoidasenai

Owaranai yoru ni negai wa hitotsu “hoshi no nai sora ni kagayaku hikari o”
Modorenai basho ni suteta mono de sae umarekawatte ashita o kitto terasu
Hoshikuzu no naka de anata ni deaeta itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
Modoranai kako ni naita koto de sae umarekawatte ashita o kitto terashitekureru

Nemurenai toki wa sotto te o tsunaidekuretara ureshii
Yoake wa kuru yo to sasayaiteite uso demo ii kara

Negai wa zutto kanawanai mama konya seiza o tsuresatte
Kieteshimatta mou modorenai…

Owaranai yoru ni negai wa hitotsu “hoshi no nai sora ni kagayaku hikari o”
Ima wa toosugite hakanai hoshi demo umarekawatte yozora o kitto terasu
Hoshikuzu no naka de deaeta kiseki ga hitogomi no naka ni mata mienakunaru
Modoranai kako ni naita yorutachi ni tsugeru sayonara ashita o kitto kagayakeru you ni

Konna chiisa na seiza na no ni koko ni ita koto kidzuitekurete arigatou

Owaranai yoru ni negai wa hitotsu “hoshi no nai sora ni kagayaku hikari o”
Modorenai basho ni suteta mono de sae umarekawatte ashita o kitto terasu
Hoshikuzu no naka de anata ni deaeta itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
Modoranai kako ni naita koto de sae umarekawatte ashita o kitto terashitekureru

Ночь сумрачных звёзд

В минуты боли, ты украдкой обнимаешь меня, и я так счастлив.
Когда я падаю и не могу подняться, прошу, придай мне немного смелости.

Мои чувства никогда не достигнут тебя. Вот и сегодня я скитаюсь один по холодным городским улицам.
Даже не вспомнить мне, что это за место…

В нескончаемой ночи прошу лишь об одном: "Чтобы засиял свет среди этого беззвёздного неба!”.
В том месте, куда я больше не вернусь, даже те вещи, что я оставил, переродятся и непременно озарят своим светом завтрашний день.
Среди звёздной пыли я встретил тебя. Если, когда мы снова встретимся, наши чувства останутся прежними, я буду счастлив.
В том прошлом, куда я больше не смогу вернуться, даже слёзы мои переродятся и непременно озарят своим светом завтрашний день.

Когда уснуть не в силах я, ты незаметно берёшь меня за руку, и я так счастлив.
Когда приходит рассвет, я слышу твой шёпот. И пускай это ложь, я не возражаю.

Мои желания никогда не исполнятся. Сегодня ночью я увёл звезды с собой
И исчез совсем. Для меня уже невозможно вернуться назад…

В нескончаемой ночи прошу лишь об одном: "Чтобы засиял свет среди этого беззвёздного неба!”.
Пусть сейчас звёзды далеки и недолговечны, они непременно переродятся и осветят ночное небо.
То, что мы нашли друг друга среди космической пыли, было чудом. Вскоре мы снова затеряемся в людской толпе.
Прошлому, куда я больше не смогу вернуться, ночам, наполненным слезами, я скажу "Прощай", чтобы озарить светом завтрашний день.

Хоть я такое маленькое созвездие, ты заметил, что я был здесь. Спасибо тебе!

В нескончаемой ночи прошу лишь об одном: "Чтобы засиял свет среди этого беззвёздного неба!”.
В том месте, куда я больше не вернусь, даже те вещи, что я оставил, переродятся и непременно озарят своим светом завтрашний день.
То, что мы нашли друг друга среди космической пыли, было чудом. Если, когда мы снова встретимся, наши чувства останутся прежними, я буду счастлив.
В том прошлом, куда я больше не смогу вернуться, даже слёзы мои обязательно переродятся и озарят для меня своим светом завтрашний день.

Автор перевода - Kiyoura
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Thornhill - Where We Go When We Die

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх