Перевод песни AJR - 3 o'Clock Things

3 o'Clock Things

Come on guy
I promise everything’ll be alright
Be okay
Your eyes are tired
But keep em open
Cause you wouldn’t want to miss a thing
It’s kinda funny how I paid for college
When YouTube
Was an option
But then I would have had to spend
my best years
Skipping ads
And reading comments
And when the hell did advertisements
Get so good
They’re like narcotics
So now I’m spending every penny I own
I should have allotted
To finishing college
It’s kinda funny how I keep debating
If someone’s shy
Or if they hate me
I feel like everyone I know right now
Is hooking up
And getting wasted
(Without me)
And maybe sex is overrated
But we’re too shy
To ever say it
So we pretend we’re all amazing
It’s 3am
I should be sleeping
Would you go running
If you saw the real me
Maybe you’d love em
Yeah maybe you’d feel me
But I’ll never ask you
No that’s super scary
Sorry to bail
It’s already three o’ clock
It’s too hard to tell

If anything’s real or not
It’s kinda funny how you vote for someone
To vote for someone
To vote for someone
And you might end up with someone evil
But you say
That he means well
If I keep on talking politics
My friends’ll dip
They’re over it
If I keep on talking politics
I’m Hamilton, without the hits
Would you go running
If you saw the real me
Maybe you’d love em
Yeah maybe you’d feel me
But I’ll never ask you
No that’s super scary
Sorry to bail
It’s already three o’ clock
It’s too hard to tell
If anything’s real or not
Come on guy
I promise everything’ll be alright
Be okay
Your eyes are tired
But keep em open
Cause you wouldn’t want to miss a thing
Isn’t this obvious
Am I insane
Let’s blame our parents
Cause they taught us their ways
Stay out of politics
Stay on the fence
Stay out of all of it
To keep half your fans
Isn’t this obvious
Am I insane
There might be two sides to everything
That you say
It’s all a bit cloudy
But there’s one thing I know

That if you’re fucking racist
Then don’t come to my show

Всякое в три часа ночи

Давай, парень,
Я обещаю, всё будет хорошо,
Всё будет нормально.
Твои глаза уже слипаются,
Но постарайся не уснуть:
Ты же не хочешь что-то пропустить.
Забавно, что я платил за колледж,
Когда можно было
Учиться на YouTube,
Но тогда, мне бы пришлось потратить
Свои лучшие годы
Пролистывая рекламу
И читая комментариев.
А когда, чёрт возьми, реклама
Стала такой приятной?
Она будто наркотик,
Так что сейчас я трачу все деньги, что у меня есть,
Хоть и откладывал их,
Чтобы окончить колледж.
Забавно, как я продолжаю спорить,
Стесняется ли человек
Или я ему очень не нравлюсь.
Мне кажется, что все мои знакомые
С кем-то спят
И отрываются по полной.
(Без меня)
А, может, секс переоценивают?
Но мы слишком стесняемся
Сказать об этом.
Так что притворимся, что нам очень хорошо.
Сейчас 3 часа ночи,
Я должен спать.
Ты убежишь,
Если увидишь настоящего меня?
Может они понравится тебе.
Да, может, ты полюбишь их.
Может, ты меня поймёшь.
Но я никогда не спрошу тебя об этом,
Ни за что, это чертовски страшно.
Извини, что пришлось уйти,
Ведь уже три часа ночи.
Очень сложно сказать,

Что есть реальность, а что нет.
Забавно, что ты голосуешь за кого-то,
Кто будет голосовать за кого-то,
Кто будет голосовать за кого-то,
В итоге, окажется, что этот человек гадкий,
Но ты скажешь,
Что он желает только хорошего.
А если я продолжу говорить о политике,
Мои друзья сбегут.
Они выше этого.
Если я продолжу говорить о политике,
То я как “Гамильтон”, только без хитовых песен. 1
Ты убежишь,
Если увидишь настоящего меня?
Может они понравится тебе.
Да, может, ты полюбишь их.
Может, ты меня поймёшь.
Но я никогда не спрошу тебя об этом,
Ни за что, это чертовски страшно.
Извини, что пришлось уйти,
Ведь уже три часа ночи.
Очень сложно сказать,
Что реально, а что нет.
Давай, парень,
Я обещаю, всё будет хорошо,
Всё будет нормально.
Твои глаза уже слипаются,
Но постарайся не уснуть:
Ты же не хочешь что-то пропустить.
Разве это не очевидно?
Я что, сошёл с ума?
Давайте обвиним наших родителей,
Потому что они приучили нас быть как они:
Быть подальше от политики,
Быть где-то между,
Быть подальше от всего этого,
Чтобы удержать половину своих фанатов.
Разве это не очевидно?
Я что, сошёл с ума?
У всего, что ты говоришь,
Есть две стороны.
Это как-то туманно,
Но одно я знаю наверняка:

Если ты гр**аный расист,
То не приходи на мой концерт.
veewai

1 — “Гамильтон” — американский мюзикл о жизни государственного деятеля Александра Гамильтона на либретто, музыку и слова Лин-Мануэля Миранды, заслуживший признание критиков и кассовый успех. Особенностью мюзикла является использование рэпа им арэнби наряду с привычными бродвейскими мелодиями.

Автор перевода - HangOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Death Cab for Cutie - Summer skin

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх