Перевод песни Akon - Burn That Bridge

Burn That Bridge

Testing 1 2 3, can you hear me
Yeah yeah yeah

Your daddy was a real nigga
The real rolling stone of our time
He’s the reason why you wanna be a killer
Still wondering why he left you behind
Now you a blood or crip so ain’t you
Fuck that nigga, this my clip that’s the motto
Living the life and hoping that you make it bigger
Either you end up in the cage or in the ground

Ohh you’re just like your daddy and your son will be just like you
Ohh you’re living on the edge and you know that you gotta

Burn this bridge down if you’re falling across it
Burn this bridge down like you’re playing in the stars
Put your lighters up ohh
Let it burn let it burn let it burn
Put your lighters up ohh
Let it burn let it burn let it burn that bridge

Your momma used to be a hooker
So many men coming in and out the house
She’s the reason why you’re working as a stripper
On your knees picking dollars of the ground
No way you’ll rustle for that money ain’t attractive
That’s little Kim, Lindsay Lohan, Kardashian
You ain’t gonna get no surgery on your figure
They’ll only bring the wrong daddy for your child

Ohh you’re just like your momma and your daughter will be just like you
Ohh you’re living on the edge and you know that you gotta

Burn this bridge down if you’re falling across it
Burn this bridge down like you’re playing in the stars
Put your lighters up ohh
Let it burn let it burn let it burn
Put your lighters up ohh
Let it burn let it burn let it burn that bridge

Let it burn let it burn
Find another way to the other side
Let it burn let it burn
We’ll make it to the top even if we gotta climb
Let it burn let it burn
Our kids are counting on us to still arrive
Let it burn let it burn
Now raise your lighters up I wanna see it light

Burn this bridge down if you’re falling across it
Burn this bridge down like you’re playing in the stars
Put your lighters up ohh
Let it burn let it burn let it burn
Put your lighters up ohh
Let it burn let it burn let it burn that bridge

Сожги этот мост

Проверка — 1, 2, 3, ты меня слышишь?
Да, да, да.

Твой папаша был реальным ниггером,
Настоящий «Перекати-Поле» нашего времени,
И он причина, по которой ты хочешь убивать,
И все же интересно, почему он оставил тебя?
Теперь ты в крови или искалечен… Так это не ты???
Гребаный ниггер, этот клип — вот мой девиз.
Живешь и надеешься, что добьешься чего-то большего,
Чем просто оказаться за решеткой или быть зарытым в землю?

Oоо, ты такой же, как отец, и твой сын будет таким, как ты;
Ооо, ты живешь на краю и знаешь, чем это обернется для тебя.

Сожги этот мост после себя, чтобы не было пути обратно.
Сожги этот мост после себя, хватит играть с судьбой.
Щелкни зажигалкой
И пусть он горит, пусть горит, пусть горит…
Щелкни зажигалкой
И пусть он горит, пусть горит, пусть горит этот мост.

Твоя мать была проституткой,
Столько мужиков приходило и уходило из дому,
И вот она причина, почему ты работаешь стриптизершей.
На коленях собираешь баксы с земли,
И уже шорох денег не кажется таким привлекательным.
И чтобы быть похожей на Ким, Линдсей Лохан, Кардашян,
Тебе не обойтись без пластической операции.
Тебе лишь придется гадать, кто настоящий отец твоего ребенка.

Oоо, ты такая же, как мать, и твоя дочь будет такой, как ты;
Ооо, ты живешь на краю и знаешь, чем это обернется для тебя.

Сожги этот мост после себя, чтобы не было пути обратно.
Сожги этот мост после себя, хватит играть с судьбой.
Щелкни зажигалкой
И пусть он горит, пусть горит, пусть горит…
Щелкни зажигалкой
И пусть он горит, пусть горит, пусть горит этот мост.

Пусть он горит, пусть горит,
Найдется другой способ попасть на ту сторону.
Пусть он горит, пусть горит,
Мы поднимемся, мы достигнем вершин.
Пусть он горит, пусть горит,
Наши дети по-прежнему рассчитывают на нас.
Пусть он горит, пусть горит,
Теперь поднимите зажигалки, я хочу видеть это свет…

Сожги этот мост после себя, чтобы не было пути обратно.
Сожги этот мост после себя, хватит играть с судьбой.
Щелкни зажигалкой
И пусть он горит, пусть горит, пусть горит…
Щелкни зажигалкой
И пусть он горит, пусть горит, пусть горит этот мост.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chris Brown - Talk Ya Ear Off

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх