Перевод песни Al Bano & Romina Power - Felicità (Феличита)

Felicità

Felicità

è tenersi per mano

andare lontano

la felicità

E’ il tuo sguardo innocente

in mezzo alla gente

la felicità

E’ restare vicini come bambini

la felicità, felicità.

Felicità

E un cuscino di piume,

L’acqua del fiume

Che passa, che va,

E la pioggia che scende

Dietro alle tende,

Felicità.

E abbassare la luce

Per fare pace,

Felicità. Felicità.

Felicità,

Un bicchiere di vino

Con un panino

Felicità.

A lasciarti un biglietto

Dentro al cassetto,

Felicità,

E cantare a due voci

Quanto mi piace,

Felicità. Felicità.

Senti nell’aria c’è già

La nostra canzone d’amore che va

Come un pensiero che sa di felicità.

Senti nell’aria c’è già

Un raggio di sole più caldo che va

Come un sorriso che sa di felicità.

Felicità

E’ una sera sorpresa,

La luna accesa,

La radio che fa,

E un biglietto d’auguri,

Pieno di cuori,

Felicità

E’ una telefonata

Non aspettata,

Felicità, Felicità.

Felicità

E’ una spiaggia di notte,

L’onda che parte,

Felicità,

E una mano sul cuore,

Piena d’amore,

Felicità,

E aspettare l’aurora,

Per farl’ancora,

Felicità. Felicità.

Senti nell’aria c’è già

La nostra canzone d’amore che va

Come un pensiero che sa di felicità.

Senti nell’aria c’è già

Un raggio di sole più caldo che va

Come un sorriso che sa

Di felicità.

Senti nell’aria c’è già

La nostra canzone d’amore che va

Come un pensiero che sa di felicità.

Счастье

Счастье –

Это за руки держась,

Далеко-далеко идти.

Счастье –

Твой наивный взгляд

Среди людей толпы.

Счастье –

Будто дети рядом быть,

Счастье, счастье!

Счастье –

Это подушка из пуха,

В реке вода,

Что течет куда-то всегда,

Это падающий дождик

За занавеской окна.

Счастье –

Потушить свет,

Чтобы наступил покой и тишина.

Счастье, счастье!

Счастье –

Бокал вина

С кусочком хлебца.

Счастье –

Оставить тебе записку

В ящике стола.

Счастье –

Петь вдвоем,

Насколько мне это нравится.

Счастье, счастье!

Чувствуешь, уже в воздухе

Песня наша о любви парит,

Словно мысль о счастье.

Чувствуешь, уже в воздухе

Солнца луч, столь теплый, летит,

Как улыбка, познавшая счастье.

Счастье –

Вечер чудесный, как сюрприз,

Яркая луна

И радио, в котором что-то звучит,

Это открытка,

Полная сердечных пожеланий.

Счастье –

Звонок телефонный,

Столь нежданный.

Счастье, счастье!

Счастье –

Это побережье ночью,

Разбивающиеся о него волны.

Счастье –

Рука на сердце,

Исполненном любви.

Счастье –

Ожидать восхода,

Чтобы сделать все это снова.

Счастье, счастье!

Чувствуешь, уже в воздухе

Песня наша о любви парит,

Словно мысль о счастье.

Чувствуешь, уже в воздухе

Столь теплый солнечный луч летит

Как улыбка, познавшая счастье.

Чувствуешь, уже в воздухе

Песня наша о любви парит,

Словно мысль о счастье.

С этой песней Аль Бано и Ромина Пауэр заняли 2 место на фестивале “Сан-Рэмо” в 1982

Версия на испанском языке — http://es.lyrsense.com/al_bano_carrisi/felicidad.

Автор перевода - Наталия Белобородова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх