Перевод песни Alan Parsons project, the - I'd rather be a man

I'd rather be a man

You don’t fool me with your tinted eyes
and make-up
The firebird hides in shadow when you wake up
Your golden hair is black
Your jeans are tight but your hide is slack
Try it on the company, but you don’t fool me

Well I’d rather be a man than play my role like you do
I’d rather be a man than sin my soul like you do
I’d rather be a man than slave the way that you do
I’d rather be a man c
’cause a man don’t crawl like you do

You don’t fool me with your easy lies and fables
You won’t see me in ten buck furs and sables
You sparkle like a snake
The wine is real but the glass is fake
Blame it on the apple tree but you don’t fool me

Well I’d rather be a man than play my role like you do
I’d rather be a man than sin my soul like you do
Well I’d rather be a man than slave the way that you do
I’d rather be a man
’cause a man don’t crawl like you do

Your golden hair is black
Your jeans are tight but your hide is slack
Try it on the company but you don’t fool me

Well I’d rather be a man than play my role like you do
I’d rather be a man than sin my soul like you do
Well I’d rather be a man than slave the way that you do
I’d rather be a man
’cause a man don’t crawl like you do
I’d rather be a man
’cause a man don’t crawl like you
I’d rather be a man
’cause I wouldn’t wanna be like you

Я предпочту быть мужчиной

Ты не обманешь меня своими накрашенными глазами
и макияжем,
Жар-птица прячется в тени, когда ты просыпаешься.
Твои золотые волосы на самом деле черные,
Твои джинсы обтягивают, но твоя кожа обвисла.
Проверяй свои чары на гостях, но меня ты не обманешь.

Ну а я лучше буду мужчиной, чем буду играть свою роль, как ты.
Я лучше буду мужчиной, чем согрешу душой, как ты.
Я лучше буду мужчиной, чем рабом, как ты.
Я лучше буду мужчиной,
потому что мужчина не пресмыкается, как ты.

Ты не обманешь меня своей легкой ложью и баснями,
Ты не увидишь меня в десяти оленьих мехах и соболях,
Ты сверкаешь, как змея.
Вино настоящее, но бутылка поддельная,
Ты винишь во всем яблоню, но меня ты не обманешь.

Ну а я лучше буду мужчиной, чем буду играть свою роль, как ты.
Я лучше буду мужчиной, чем согрешу душой, как ты.
Я лучше буду мужчиной, чем рабом, как ты.
Я лучше буду мужчиной,
потому что мужчина не пресмыкается, как ты.

Твои золотые волосы на самом деле черные,
Твои джинсы обтягивают, но твоя кожа обвисла.
Проверяй свои чары на гостях, но меня ты не обманешь.

Ну а я лучше буду мужчиной, чем буду играть свою роль, как ты.
Я лучше буду мужчиной, чем согрешу душой, как ты.
Я лучше буду мужчиной, чем рабом, как ты.
Я лучше буду мужчиной,
потому что мужчина не пресмыкается, как ты.
Я лучше буду мужчиной,
потому что мужчина не пресмыкается, как ты.
Я лучше буду мужчиной,
потому что я бы не хотел быть таким, как ты.

Автор перевода - Naughty cat
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bob Dylan - Stuck inside of Mobile with the Memphis blues again

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх