Перевод песни Alan Parsons project, the - The turn of a friendly card - IV. Nothing left to lose

The turn of a friendly card - IV. Nothing left to lose

Nothing’s good the news is bad
The heat goes on and it drives you mad
Scornful thoughts that fly your way
You should turn away ’cause there’s nothing more to say

You gave the best you had to give
You only have one life to live
You fought so hard you were a slave
After all you gave there was nothing left to save

You’ve got nothing left to lose (you’ve got nothing left to lose)
No you’ve got nothing left to lose
(who’d wanna be standing in your shoes)

You read the book you turn the page
You change your life in a thousand ways
The dawn of reason lights your eyes
With the key you realise
To the kingdom of the wise

You’ve got nothing left to lose (you’ve got nothing left to lose)
No you’ve got nothing left to lose
(who’d wanna be standing in your shoes)

Nothing ventured nothing gained
No more lingering doubt remained
Nothing sacred or profane
Everything to gain
Cause you’ve nothing left

Выпадет ли удачная карта - IV. Нечего терять

Ничего хорошего в плохих новостях.
Жара продолжается, и это сводит тебя с ума.
Презрительные мысли, что летят в твою сторону,
Ты должен отвернуться, потому что больше нечего сказать.

Ты дал лучшее, ты дал что мог.
У тебя есть только одна жизнь, чтобы жить.
Ты упорно сражался, ты был рабом,
После всего, что ты дал, больше нечего было спасать.

Тебе нечего терять (тебе нечего терять)
Нет, тебе нечего терять
(кто бы хотел стоять на твоём месте)

Ты читаешь книгу, ты переворачиваешь страницу,
Ты изменяешь свою жизнь тысячей способов.
Рассвет разума осветит твои глаза,
И с этим ключом ты войдешь
В царство мудрых

Тебе нечего терять (тебе нечего терять)
Нет, тебе нечего терять
(кто бы хотел стоять на твоём месте)

Ни рискнув, ничего не получишь.
Больше не осталось сомнений.
Ничего святого или мирского,
Всё получишь,
Поскольку у тебя ничего не осталось…

Автор перевода - Хельга
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arabesque - Bye, bye, Superman!

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх