Перевод песни Alan Walker - Headlights

Headlights

Oh, oh, I’m gonna use every heartbeat
Oh, oh, today not tomorrow
Oh, oh, I’m gonna disobey
Oh, oh, far from shallows

Baby, I’m all about headlights
Blinded by, blinded by headlights
Running in, running in headlights
Light me up, light me up, headlights
Baby, I’m all about headlights
Blinded by, blinded by headlights
Running in, running in headlights
Light me up, light me up, headlights

Baby, I’m all about headlights
Headlights, headlights, headlights
Headlights, headlights, headlights
Headlights, headlights, headlights
Baby, I’m all about headlights
Headlights, headlights, headlights
Headlights, headlights, headlights
Headlights, headlights, headlights

Oh, oh, I got a taste of the good life
Oh, oh, I’m never letting go
Oh, I’m a cat, gotta use all my nine lives
Whoa-oh, I’m gonna do it all

And oh, I’m tipping on the edge
And oh, I don’t wanna be scared
And oh, don’t you pull a breath
And oh, just take me all the way

Baby, I’m all about headlights
Blinded by, blinded by headlights
Running in, running in headlights
Light me up, light me up, headlights
Baby, I’m all about headlights
Blinded by, blinded by headlights
Running in, running in headlights
Light me up, light me up, headlights

Baby, I’m all about headlights
Headlights, headlights, headlights
Headlights, headlights, headlights
Headlights, headlights, headlights
Baby, I’m all about headlights
Headlights, headlights, headlights
Headlights, headlights, headlights
Headlights, headlights, headlights

(Oh, I got a taste of the good life
Oh, oh, I’m never letting go)

Фары

О, о, я буду жить каждым ударом сердца.
О, о, сегодняшним днём, а не завтрашним.
О, о, я не собираюсь подчиняться.
О, о, вдалеке от мелководья.

Милый, меня окружают фары.
Ослепляют, ослепляют фары.
Бегу, бегу туда, где светят фары.
Осветите, осветите меня, фары!
Милый, меня окружают фары.
Ослепляют, ослепляют фары.
Бегу, бегу туда, где светят фары.
Осветите, осветите меня, фары!

Милый, меня окружают фары,
Фары, фары, фары,
Фары, фары, фары,
Фары, фары, фары.
Милый, меня окружают фары,
Фары, фары, фары,
Фары, фары, фары,
Фары, фары, фары.

О, о, я почувствовала вкус хорошей жизни.
О, о, я никогда не отступлю.
О, я кошка, собираюсь прожить все девять жизней.
Оу-о, я всего добьюсь.

И, о, я стою на краю пропасти.
И, о, мне не нужен страх.
И, о, тебе не перехватить мне дыхание.
И, о, просто прими меня полностью.

Милый, меня окружают фары.
Ослепляют, ослепляют фары.
Бегу, бегу туда, где светят фары.
Осветите, осветите меня, фары!
Милый, меня окружают фары.
Ослепляют, ослепляют фары.
Бегу, бегу туда, где светят фары.
Осветите, осветите меня, фары!

Милый, меня окружают фары,
Фары, фары, фары,
Фары, фары, фары,
Фары, фары, фары.
Милый, меня окружают фары,
Фары, фары, фары
Фары, фары, фары,
Фары, фары, фары.

(О, я почувствовала вкус хорошей жизни.
О, о, я никогда не отступлю)

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tom Waits - Children's story

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх