Перевод песни Alanis Morissette - Straitjacket

Straitjacket

Something so benign for me construed as cruelty
Such a difference between who I am and who you see

Conclusions you come to of me routinely incorrect
I don't know who you're talking to with such fucking disrespect

This shit's making me crazy
The way you nullify what's in my head
You say one thing do another
And argue that's not what you did
Your way's making me mental
How you filter as skewed interpret
I swear you won't be happy til
I am bound in a straight jacket

Talking with you's like talking to a sieve that can't hear me
You fight me tooth and nail to disavow what's happening

Your resistance to a mirror I feel screaming from your body
One day I'll introduce myself and you'll see you've not yet met me

This shit's making me crazy
The way you nullify what's in my head
You say one thing do another
And argue that's not what you did
Your way's making me mental
How you filter as skewed interpret
I swear you won't be happy til
I am bound in a straight jacket

Grand dissonance
The strings of my puppet are cut
The end of an era
Your discrediting's lost my consent

Смирительная Рубашка

Что-то нежное в мой адрес трактуется как жестокость.
Между тем, кем я являюсь и тем, кого ты видишь, большая разница.

Выводы обо мне, к которым ты пришёл, как обычно неверны.
Я не знаю, с кем ты говоришь так чертовски неуважительно.

Это дерьмо сводит меня с ума,
То, как ты обесцениваешь все мои мысли.
Ты говоришь, что одна вещь ведёт к другой,
И пытаешься доказать, что ты этого не делаешь.
Ты делаешь меня ненормальной,
То, как ты пропускаешь всё через искажённый фильтр.
Я клянусь, ты не будешь счастлив до тех пор,
Пока на меня не наденут смирительную рубашку.

Говорить с тобой – всё равно, что говорить с решетом, которое пропускает всё мимо.
Ты борешься со мной изо всех сил (1), только чтобы не признавать того, что происходит.

Твоё сопротивление к отражению прямо кричит в тебе.
Однажды я расскажу все о себе, и ты поймешь, что ты даже не знаком со мной.

Это дерьмо сводит меня с ума,
То, как ты обесцениваешь все мои мысли.
Ты говоришь, что одна вещь ведёт к другой,
И пытаешься доказать, что ты этого не делаешь.
Ты делаешь меня ненормальной,
То, как ты пропускаешь всё через искажённый фильтр.
Я клянусь, ты не будешь счастлив до тех пор,
Пока на меня не наденут смирительную рубашку.

Большой диссонанс.
Нити моей марионетки перерезаны,
Этот этап жизни кончился,
Я отказываюсь дискредитировать себя.

(1) Буквальный перевод – драться, используя зубы и ногти.

Автор перевода - Кирилл из Санкт-Петербурга
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alanis Morissette - Moratorium

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх