Перевод песни Alec Benjamin - Different Kind of Beautiful

Different Kind of Beautiful

You're a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
The kind that makes me turn around and act like I'm not there
The kind that takes my breath away and leaves me without air
Maybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful

I grab an hors d'oeuvre and head to the bar
I place an order, a tip in the jar
A couple of dollars I had in my car
I turn the corner and that's when I see
You in the corner there, starin' at me
Mind out of order and heart on my sleeve

I was hopin' that I'd run into
You here, but now I'm stumblin'
And I can't seem to figure this out
Now I'm broken and I'm crumblin'
In the open and it's troublin'
But I see you and it fills me with doubt

You're a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
The kind that makes me turn around and act like I'm not there
The kind that takes my breath away and leaves me without air
Maybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful
Different kind of beautiful, the kind that makes me fear
The kind that makes me turn around and act like I'm not here
The kind that takes my breath away every time you're near
Maybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful (Beautiful)

I try to speak, but I can't find the words
Knees gettin' weak and my speech gettin' slurred
Hands feelin' heavy and vision is blurred (Oh-oh, no-no)
I don't even know what I wanted to say
Didn't expect to be feelin' this way
You turn your head and then you walk away (Oh-oh)

I was hopin' that I'd run into
You here, but now I'm stumblin'
And I can't seem to figure this out
Now I'm broken and I'm crumblin'
In the open and it's troublin'
But I see you and it fills me with doubt

You're a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
The kind that makes me turn around and act like I'm not there
The kind that takes my breath away and leaves me without air
Maybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful
Different kind of beautiful, the kind that makes me fear
The kind that makes me turn around and act like I'm not here
The kind that takes my breath away every time you're near
Maybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful

And I'm helpless
And I'm helpless
Yeah, I'm helpless
Mm, mm

Ни на что не похожая красота

У тебя ни на что не похожая красота: такая, что пугает меня;
Такая, что заставляет отвернуться и делать вид, что я не здесь.
Такая, от которой у меня захватывает дух и спирает в груди.
Может быть, я брежу, но у тебя ни на что не похожая красота.

Я беру закуску и иду к стойке бара.
Я делаю заказ, кидаю чаевые в банку —
Пару долларов, которые завалялись в машине.
Я выбираю уголок и замечаю
Тебя в том уголке, смотрящую на меня.
Я теряю голову и открываю душу.

Я надеялся, что натолкнусь на тебя.
Ты здесь, но я колеблюсь
И не могу понять, что происходит.
Я сломлен, и вот я выползаю
На воздух, и мне тревожно,
Но я вижу тебя и начинаю сомневаться.

У тебя ни на что не похожая красота: такая, что пугает меня;
Такая, что заставляет отвернуться и делать вид, что я не здесь.
Такая, от которой у меня захватывает дух и спирает в груди.
Может быть, я брежу, но у тебя ни на что не похожая красота.
У тебя ни на что не похожая красота: такая, что вызывает у меня страх;
Такая, что заставляет отвернуться и делать вид, что я не здесь.
Такая, от которой у меня захватывает дух каждый раз, когда ты рядом.
Может быть, я брежу, но у тебя ни на что не похожая красота. (Красота)

Я пытаюсь говорить, но не могу найти слова.
Колени подкашиваются и речь становится сбивчивой,
Руки тяжелеют и в глазах мутнеет. (О-о, нет-нет!)
Я не знаю, что я хотел сказать,
Я не ожидал, что почувствую себя так.
Ты отворачиваешься и уходишь. (О-о!)

Я надеялся, что натолкнусь на тебя.
Ты здесь, но я колеблюсь
И не могу понять, что происходит.
Я сломлен, и вот я выползаю
На воздух, и мне тревожно,
Но я вижу тебя и начинаю сомневаться.

У тебя ни на что не похожая красота: такая, что пугает меня;
Такая, что заставляет отвернуться и делать вид, что я не здесь.
Такая, от которой у меня захватывает дух и спирает в груди.
Может быть, я брежу, но у тебя ни на что не похожая красота.
У тебя ни на что не похожая красота: такая, что вызывает у меня страх;
Такая, что заставляет отвернуться и делать вид, что я не здесь.
Такая, от которой у меня захватывает дух каждый раз, когда ты рядом.
Может быть, я брежу, но у тебя ни на что не похожая красота.

Я ничего не могу поделать,
Я ничего не могу поделать,
Да, я ничего не могу поделать,
Мм, мм…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alan Wake - Follow You into the Dark*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх