Перевод песни Alec Benjamin - Dopamine addict

Dopamine addict

Six months clean off the dopamine
Threw my phone through the wall
My friends can’t get a hold of me
Just a dial tone when they call

Chills and sweats comin’ over me
And I’m aching from the withdrawal
This chemistry has got a hold of me
Got a hold of me, got a hold of me

I’m a dopamine addict, can’t break the habit
Runs in my head, psychosomatic
Stare in the mirror, hide in the attic
Cry in my bed, I’m a dopamine addict
And I feel like I’m out of touch
Keep thinkin’ I need that crutch
Keep thinkin’ I need that rush
I just can’t break the habit, can’t break the habit
Runs in my head, dopamine addict

I have these dreams where I’m me again
And they almost feel like they’re real
It’s as if I have self-esteem again
It’s as if I’m starting to heal

The chills and sweats grab a hold of me
And they pull me out of my dream
They just won’t seem to let go of me
To let go of me, to let go of me

I’m a dopamine addict, can’t break the habit
Runs in my head, psychosomatic
Stare in the mirror, hide in the attic
Cry in my bed, I’m a dopamine addict
And I feel like I’m out of touch
Keep thinkin’ I need that crutch
Keep thinkin’ I need that rush
I just can’t break the habit, can’t break the habit
Runs in my head, dopamine addict

The cycle is doomed
Recycle, reuse
And then up the potency
The cycle is doomed
Recycle, reuse
It just won’t let go of me
Won’t let go of me, got a hold of me

I’m a dopamine addict, can’t break the habit
Runs in my head, psychosomatic
Stare in the mirror, hide in the attic
Cry in my bed, I’m a dopamine addict
And I feel like I’m out of touch
Keep thinkin’ I need that crutch
Keep thinkin’ I need that rush
I just can’t break the habit, can’t break the habit
Runs in my head, dopamine addict

Дофаминовая зависимость

Шесть месяцев без глотка дофамина.
Бросил телефон прямо в стену,
Мои друзья не могут дозвониться до меня,
Просто раздаются гудки при звонке.

Меня всего охватывает холодный пот,
И я ною от ломки.
Эта химия охватывает меня,
Охватывает меня, охватывает меня.

Я дофаминово зависим, не могу бросить привычку,
Путаница в голове — психосоматика,
Гляжу в зеркало, прячусь на чердаке,
Плачу в кровати, я дофаминово зависим.
И я чувствую, что потерял связь1,
Продолжаю думать, что мне нужна опора,
Продолжаю думать, что мне нужно поспешить.
Я просто не могу избавиться от привычки, избавится привычки,
Путаница в голове — это дофаминовая зависимость.

Мне снятся сны, где я вновь стал самим собой,
Практически чувствую себя настоящим,
Вновь появилось самоуважение,
Будто бы начал выздоравливать.

Холодный пот охватывает меня,
И он достаёт меня из моих снов.
Он попросту не отпустит меня,
Не отпустит, не отпустит.

Я дофаминово зависим, не могу бросить привычку,
Путаница в голове — психосоматика,
Гляжу в зеркало, прячусь на чердаке,
Плачу в кровати, я дофаминово зависим.
И я чувствую, что потерял связь,
Продолжаю думать, что мне нужна опора,
Продолжаю думать, что мне нужно поспешить.
Я просто не могу избавиться от привычки, избавится привычки,
Путаница в голове — дофаминовая зависимость.

Попытка обречена,
Повторю, все заново
И добавлю ещё2.
Попытка обречена,
Повторю, все заново,
Она не отпускает меня,
Не отпускает меня.

Я дофаминово зависим, не могу бросить привычку,
Путаница в голове — психосоматика,
Гляжу в зеркало, прячусь на чердаке,
Плачу в кровати, я дофаминово зависим.
И я чувствую, что потерял связь,
Продолжаю думать, что мне нужна опора,
Продолжаю думать, что мне нужно поспешить.
Я просто не могу избавиться от привычки, избавится привычки,
Путаница в голове — дофаминовая зависимость.

Автор перевода - Dark and Light.UA.Mar
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Survive Said The Prophet - Your head

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх