Перевод песни Alec Benjamin - Jesus in LA

Jesus in LA

Well, I shook hands with the devil
Down on the south side
And he bought us both a drink
With a pad and a pencil sat by his side
I said "Tell me what you think"

I've been looking for my savior, looking for my truth
I even asked my shrink
He brought me down to his level
Said "Son, you're not special, you won't find him where you think"

You won't find him down on sunset
Or at a party in the hills
At the bottom of the bottle
Or when you're tripping on some pills
When they sold you the dream you were just 16
Packed a bag and ran away
And it's a crying shame you came all this way
'Cause you won't find Jesus in LA
And it's a crying shame you came all this way
'Cause you won't find Jesus in LA

Took a sip of his whiskey
Said, "Now that you're with me, well, I think that you should stay"
Yeah, I know you've been busy
Searching through the city
So let me share the way

I know I'm not your savior
Know I'm not your truth
But I think we could be friends
He said "Come down to my level, hang out with the devil
Let me tell you, in the end…"

You won't find him down on sunset
Or at a party in the hills
At the bottom of the bottle
Or when you're tripping on some pills
When they sold you the dream you were just 16
Packed a bag and ran away
And it's a crying shame you came all this way
'Cause you won't find Jesus in LA
And it's a crying shame you came all this way
'Cause you won't find Jesus in LA

And that is when I knew that it was time to go home
And that is when I realized that I was alone
And all the vibe and colors from the lights fade away
And I don't care what they say

You won't find him down on sunset
Or at a party in the hills
At the bottom of the bottle
Or when you're tripping on some pills
When they sold you the dream you were just 16
Packed a bag and ran away
And it's a crying shame you came all this way
'Cause you won't find Jesus in LA

I won't find him down on sunset
Or at a party in the hills
At the bottom of the bottle
Or when I'm tripping on some pills
When they sold me the dream I was just 16
Packed my bag and ran away
And it's a crying shame I came all this way
'Cause I won't find Jesus in LA
And it's a crying shame I came all this way
'Cause I won't find Jesus in LA

Иисус в Л.А.

Мда, я познакомился с дьяволом,
Там, на южном берегу,
Она купил нам обоим выпить,
Держа при себе блокнот и карандаш,
Я сказал: "Расскажи, о чём ты думаешь".

Я искал своего спасителя, искал правду,
Даже посоветовался с психиатром,
Ответом он вернул меня на землю,
Он сказал: "Сынок, ты не особенный, ты не найдёшь его там, где ищешь,

Он не появится на закате
Или на вечеринке на холмах,
На дне бутылке
Или когда ты под кайфом от таблеток.
Когда ты купился на мечту, тебе было всего 16,
Ты сложил рюкзак и убежал,
И это просто капец как нелепо, что ты проделал такой путь,
Но ты не найдёшь Иисуса в Лос-Анжелесе,
И это просто капец как нелепо, что ты проделал такой путь,
Но ты не найдёшь Иисуса в Лос-Анжелесе".

Глотнул его виски,
Он сказал: "Раз ты сейчас со мной, думаю, тебе стоит остаться".
Да, я знаю, что ты был занят,
Пока рыскал в его поисках по городу,
Но позволь мне вести тебя.

Я знаю, что я не твой спаситель,
Знаю, что я не истина для тебя,
Но я думаю, мы могли бы подружиться,
Он добавил: "Спускайся ко мне, тусуйся с дьяволом,
Позволь рассказать тебе, что, в конце концов,

Он не появится на закате
Или на вечеринке на холмах,
На дне бутылке
Или когда ты под кайфом от таблеток.
Когда ты купился на мечту, тебе было всего 16,
Ты сложил рюкзак и убежал,
И это просто капец как нелепо, что ты проделал такой путь,
Но ты не найдёшь Иисуса в Лос-Анжелесе,
И это просто капец как нелепо, что ты проделал такой путь,
Но ты не найдёшь Иисуса в Лос-Анжелесе".

Тогда я понял, что пора идти домой,
Тогда я понял, что я был совсем один,
Весь этот ритм и огни, что медленно угасали,
Мне просто всё равно, что они говорят.

Он не появится на закате
Или на вечеринке на холмах,
На дне бутылке
Или когда ты под кайфом от таблеток.
Когда ты купился на мечту, тебе было всего 16,
Ты сложил рюкзак и убежал,
И это просто капец как нелепо, что ты проделал такой путь,
Но ты не найдёшь Иисуса в Лос-Анжелесе.

Я не увижу его на закате
Или на вечеринке на холмах,
На дне бутылке
Или когда я под кайфом от таблеток.
Когда я купился на мечту, мне было всего 16,
Я сложил рюкзак и убежал,
И это просто капец как нелепо, что я проделал такой путь,
Но я не найду Иисуса в Лос-Анжелесе,
И это просто капец как нелепо, что я проделал такой путь,
Но я не найду Иисуса в Лос-Анжелесе.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sum 41 - Never there

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх