Перевод текста песни Alec Benjamin - The Saddest Song

Представленный перевод песни Alec Benjamin - The Saddest Song на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

The Saddest Song

I know this is coming to an end
Aware of all the pain that will ensue
And when it leaves a hole inside my chest
Im not sure how I'll cover up the wound

My body's filling with my regret
And sorrow
Gloomy symphonies fill my head, mhh

Tonight I think I'll write the saddest song
To cleanse me of your memory and mend me when you're gone
I can feel we're barely holding on
So tonight I think I'll write the saddest song
And maybe when I play it in my room
I won't feel so empty when I'm thinking about you
I can feel we're barely holding on
So tonight I think I'll write the saddest song
Mhh-mh, mhh, Mhh-mh

Maybe you'll be on your way to work
And hear it when you're driving down the street
And maybe then you'll wanna make things work
And tell me that you never wanna leave

My body's filling with my regret
And sorrow
Gloomy symphonies fill my head, mhh

Tonight I think I'll write the saddest song
To cleanse me of your memory and mend me when you're gone
I can feel we're barely holding on
So tonight I think I'll write the saddest song
And maybe when I play it in my room
I won't feel so empty when I'm thinking about you
I know that we're barely holding on
So tonight I think I'll write the saddest song
Mhh-mh, mhh, Mhh-mh
Mhh-mh, mhh, Mhh-mh

Самая грустная песня

Знаю, что уже почти настал конец,
Я в курсе, что дальше будет только больнее,
А когда от этого чувства в груди останется дыра,
Я не уверен, что смогу залатать её.

Тело переполняют сожаления
И печаль,
А в голове звучат угрюмые симфонии, мм.

Кажется, этой ночью я напишу самую грустную песню,
Чтобы стереть себя из твоей памяти и залечить себя, когда ты уйдёшь,
Я уже чувствую, что мы едва держимся,
Поэтому этой ночью я напишу самую грустную песню,
И может, если я буду напевать её в своей комнате,
Я не буду ощущать этой пустоты, думая о тебе,
Я уже чувствую, что мы едва держимся,
Поэтому этой ночью я напишу самую грустную песню,
Мм-мм, ммм-мм.

Может, ты будешь ехать на работу
И услышишь, проезжая по улице,
Может, тогда ты захочешь что-то изменить
И сказать, что никогда не хотела уходить.

Тело переполняют сожаления
И печаль,
А в голове звучат угрюмые симфонии, мм.

Кажется, этой ночью я напишу самую грустную песню,
Чтобы стереть себя из твоей памяти и залечить себя, когда ты уйдёшь,
Я уже чувствую, что мы едва держимся,
Поэтому этой ночью я напишу самую грустную песню,
И может, если я буду напевать её в своей комнате,
Я не буду ощущать этой пустоты, думая о тебе,
Я уже чувствую, что мы едва держимся,
Поэтому этой ночью я напишу самую грустную песню,
Мм-мм, ммм-мм.
Мм-мм, ммм-мм.

Автор перевода - slavik4289

Смотрите также: Перевод песни AJR - Birthday Party


Комментарии


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх