Para Que Me Quieras
De cualquier manera no va a ser,
Esa cantinela de esa voz, de esa mujer,
Si alguien me pregunta yo le diré,
Que detrás de un nuevo adiós, siempre cuesta despertar,
Y que esas cosas pasan, por querer saber,
Sin saber querer, sin querer te amé.
Son esos ratitos que me das, en los que es mucho mejor,
No hacer más fuerza y dejar, que si se va el corazón,
Que si se va que se vaya, no lo echaremos en falta,
Quién puede quererse pensando en el alma?
Y para que me quieras te daré
Un año entero que te haré
Sólo de primaveras y lo prenderé
En tu pelo con un alfiler.
Y para que me quieras, te querré
Con un cariño que esta vez
Quiero quedarme niña quiero estar presente,
Y en mi propia vida,
Y son esos ratitos que me das,
Esos ratitos que me das,
Esos ratitos que me das.
Y ahora dime sólo que estás bien,
Y si alguien te pregunta, quiéreme, quiéreme,
Qué me quedan estas manos, pa' saber querer,
Acaríciame una y otra vez
una y otra vez.
Son esos ratitos que me das, en los que es mucho mejor,
No hacer más fuerza y dejar, que si se va el corazón,
Que si se va que se vaya, no lo echaremos en falta,
Quién puede quererse pensando en el alma?
Y para que me quieras te daré
Un año entero que te haré
Sólo de primaveras y lo prenderé
En tu pelo con un alfiler.
Y para que me quieras, te querré
Con un cariño que esta vez
Quiero quedarme niña quiero estar presente,
Y en mi propia vida.
Sólo de primaveras y lo prenderé
En tu pelo con un alfiler,
Y para que me quieras, te querré
Con un cariño que esta vez
Quiero quedarme niña quiero estar presente,
Y en mi propia vida.
|
Чтобы ты меня полюбила
В любом случае уже не будет
Той песенки с тем голосом той женщины,
Если кто-нибудь меня спросит, я скажу,
Что после очередного "прощай" всегда сложно прийти в себя,
И что это проходит из-за желания знать,
Не зная, желать, не желая я любил тебя.
Именно в те моменты, что мне даришь ты, намного лучше
Не делать усилий и позволить сердцу отойти,
Если хочет уйти, пусть уходит, нам не будет его не хватать,
Кто умеет любить, думая о сердце?
И чтобы ты меня полюбила, я тебе подарю
Целый год
Только весны, и его заколю
Булавкой в твоих волосах.
И чтобы ты меня полюбила, я буду любить тебя
С нежностью, и на этот раз
Я хочу остаться, девочка моя, хочу присутствовать
В своей собственной жизни,
И в этих моментах, что ты мне даришь,
Моментах, что ты мне даришь,
Моментах, что ты мне даришь.
А сейчас скажи мне только, что с тобой всё хорошо,
И если кто-нибудь тебя спросит, скажи, что любишь меня,
Пусть твои руки научатся любить,
Ласкай меня снова и снова, снова и снова.
Именно в те моменты, что мне даришь ты, намного лучше
Не делать усилий и позволить сердцу отойти,
Если хочет уйти, пусть уходит, нам не будет его не хватать,
Кто умеет любить, думая о сердце?
И чтобы ты меня полюбила, я тебе подарю
Целый год
Только весны, и его заколю
Булавкой в твоих волосах.
И чтобы ты меня полюбила, я буду любить тебя
С нежностью, и на этот раз
Я хочу остаться, девочка моя, хочу присутствовать
В своей собственной жизни.
Только весну, и её заколю
Булавкой в твоих волосах,
И чтобы ты меня полюбила, я буду любить тебя
С нежностью, и на этот раз
Я хочу остаться, девочка моя, хочу присутствовать
В своей собственной жизни.
Автор перевода - Наташа
|