Перевод песни Alesana - Hand in hand with the damned

Hand in hand with the damned

I don’t trust myself
I’m trapped drowning in despair, I’m poisonous
I slammed the door and locked it shut
and now disaster plagues my thoughts
Let’s drink to the dead, “Cheers to what’s ahead!”
I’m poisonous

Sweet temptress!
I can see it in your eyes
You’re moving on without me!
So it ends tonight, I guess this is goodbye!
Selfishly you say you’re better off without me
And it ends tonight
Well baby save your breath

Won’t you please have mercy!?
Before you push me away
let me try to change your mind
Oh wanderer!
If you think this is fun just you wait until I’m done!

Blessed fortune screams,”Why have you forsaken me?!”
There’s no escape..I never should have lost my way
And now I’m stranded out at sea chasing a lie?
There’s no escape
I’m losing the sky

Sweet temptress!
I can see it in your eyes
You’re moving on without me!
So it ends tonight
I guess this is goodbye!
Selfishly you say you’re better off without me
And it ends tonight
Well baby save your breath

Imprisoned soul seized in the chamber of feculent horror
Suffer all you must but suffer silently
Still your cursed tongue,
stay your blighted abandon
In your eternal death you hunger for rotten mire
For in your mortal life it was this which was your gift to man
Prepare to walk hand in hand with the damned
God can’t help you and angels won’t save you!
Your unrequited prayers will be in bane of your existence!
Prepare to walk hand in hand with the damned!

I am poisonous!
Is there a way for me to say that you should stay?!
I need to know you’ll miss me when I’m gone
I’ll cherish you until the day I die!
A twisted way to make you mine!

I can see it in your eyes
You’re moving on without me
So it ends tonight
I guess this is goodbye!
Selfishly you say you’re better off without me
And it ends tonight
Well baby save your breath

Won’t you please have mercy?!
Before you push me away
let me try to change your mind
Oh wanderer!
If you think this is fun just wait until I’m done!

Рука об руку с проклятыми

Я не верю себе.
Я пойман, утопая в отчаянии. Я ядовит.
Я хлопнул дверью и крепко запер её,
и теперь катастрофа отравляет мои мысли.
Давайте выпьем за мёртвых, «Выпьем за то, что впереди!».
Я ядовит.

Сладостное искушение.
Я вижу его в твоих глазах.
Ты идёшь дальше без меня!
Сегодня всё закончится, наверное, это прощание.
Ты говоришь, что без меня тебе лучше, как эгоистично.
Всё закончится сегодня.
Детка, побереги силы.

Будь добра, ты не пощадишь меня?!
Прежде, чем ты отвергнешь меня,
дай мне попытаться переубедить тебя.
Ох, скиталец!
Если ты думаешь, что это весело, подожди, пока я закончу!

Благословенная удача кричит: «Почему ты отвергнул меня?!»
Выхода нет… Мне не стоило сворачивать с пути.
Теперь я посреди моря, преследуя ложь?
Выхода нет.
Я теряю небо.

Сладостное искушение.
Я вижу его в твоих глазах.
Ты идёшь дальше без меня!
Сегодня всё закончится,
Наверное, это прощание.
Ты говоришь, что без меня тебе лучше, как эгоистично.
Всё закончится сегодня.
Детка, побереги силы.

Душа заключена в камере, полной ничтожного страха.
Страдай, сколько хочешь, но делай это тихо.
Попридержи свой проклятый язык,
держись своей мрачной потери.
В своей вечной смерти ты изголодался по гнилой трясине,
По своей смертной жизни, что была подарком человеку.
Готовься гулять рука об руку с проклятыми.
Господь тебе не поможет и ангелы тебя не спасут!
Неуслышанные молитвы будут отправлять твоё существование!
Готовься гулять рука об руку с проклятыми!

Я ядовит.
Как мне сказать, что ты должна остаться?
Я должен знать, что ты будешь скучать по мне, когда я уйду.
Я буду восхвалять тебя до дня своей смерти.
Что за извращённый способ сделать тебя моей!

Я вижу его в твоих глазах.
Ты идёшь дальше без меня!
Сегодня всё закончится,
Наверное, это прощание.
Ты говоришь, что без меня тебе лучше, как эгоистично.
Всё закончится сегодня.
Детка, побереги силы.

Будь добра, ты не пощадишь меня?!
Прежде, чем ты отвергнешь меня,
дай мне попытаться переубедить тебя.
Ох, скиталец!
Если ты думаешь, что это весело, подожди, пока я закончу!

Автор перевода - Hisradaar
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alesana - Vestige

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх