Перевод песни Alesana - The Acolyte

The Acolyte

Dead and lost with tired faces, antiquated passion laid to rest
Wake up!
No smiles for the memories we have, rotting with the corpses of our past
Please wake up!
Here we stand left in the dark! Kick back!
Here we are screaming for help! Strike back!
Do you think that we have a fighting chance?
Shall we dance on the wings of hope and together fly through the sky?
We are not living for this! I will take back what is ours!

Stand up coward!
Dear God, scream it like you mean it!
No time to rest for sleep beckons the weak

Darling, please understand and listen, this is insane
This can’t be it, I don’t think I am ready for goodbyes
If you leave, if we try to finish what we began
I don’t think I can bring you back
So kiss me before you go and whisper three sweet words

There must be something that I missed, pieces drift away
I wish I could think outside of the box now, solve the riddle
no stone will be left unturned
with God as my witness I will find a way
to slow, to beat the wheels of time
I wake up beside you and we smile, oh foolishness

Stand up coward!
Dear God, scream it like you mean it!
No time to rest for sleep beckons the weak

Darling, please understand and listen, this is insane
This can’t be it, I don’t think I am ready for goodbyes
If you leave, if we try to finish what we began
I don’t think I can bring you back
So kiss me before you go and whisper three sweet words

Shatter the hourglass
Dissect the universe, tear through reality, rearrange the stars above

Open your eyes and gaze the skies above a world that we have made
Blood, sweat, and tears, ions and years
We’re building a utopia

Yet I still remain in this cursed place
So far from my dreams
This must be hell! I will escape!
Burn it to the ground
Tear it brick from brick
Till there’s nothing left but a hole in the sky

Darling, please understand and listen, this is insane
This can’t be it, I don’t think I am ready for goodbyes
If you leave, if we try to finish what we began
I don’t think I can bring you back
So kiss me before you go and whisper three sweet words

Shatter the hourglass
Dissect the universe, tear through reality, rearrange the stars above

Приспешник

Мертвые и потерянные с изнуренными лицами, отжившая страсть похоронена.
Проснись!
Ни единой улыбки в наших воспоминаниях, загнивающих с трупами нашего прошлого.
Пожалуйста, проснись!
Здесь мы поравняемся с тьмой! Отплатим той же монетой!
Здесь мы закричим о помощи! Ответим на выпад!
Думаешь, нам стоит попытаться?
Станцуем ли мы, окрыленные надеждой? И полетим ли вместе по небу?
Мы живем не для этого! Я верну то, что принадлежит нам!

Поднимайся, трус!
Господи, выкрикни так, будто ты хотел этого!
Нет времени на покой. Сон манит слабых.

Милая, прошу тебя, пойми и выслушай: это безумно.
Так не может быть, не думаю, что я готов для прощаний.
Если ты уйдешь, если мы попробуем закончить начатое,
Я не думаю, что смогу вернуть тебя.
Так поцелуй меня перед уходом и прошепчи три сладких слова.

Должно быть что-то, что я упустил, кусочки целого утекают прочь.
Как бы я хотел уметь мыслить вне этой тюрьмы, разгадать тайну.
Не останется и камня на камне.
Бог мне свидетель, я найду путь замедлить, сломать колеса времени.
Я проснусь рядом с тобой, и мы улыбнемся. Что за безрассудство…

Поднимайся, трус!
Господи, выкрикни так, будто ты хотел этого!
Нет времени на покой. Сон манит слабых.

Милая, прошу тебя, пойми и выслушай: это безумно.
Так не может быть, не думаю, что я готов для прощаний.
Если ты уйдешь, если мы попробуем закончить начатое,
Я не думаю, что смогу вернуть тебя.
Так поцелуй меня перед уходом и прошепчи три сладких слова.

Разбей часы,
Рассеки вселенную, прорвись сквозь реальность, перестроив звезды над собой.

Открой глаза и вглядись в небо над миром, что мы создали.
Кровь, пот и слезы, ионы и года —
Мы построили утопию.

Я все еще остаюсь в этом проклятом месте,
Таком далеком от моих снов.
Должно быть, это ад! Я выберусь!
Сжечь все дотла,
Разложить по кирпичикам,
Пока не останется ничего, кроме дыры в небе.
Милая, прошу тебя, пойми и выслушай: это безумно.
Так не может быть, не думаю, что я готов для прощаний.
Если ты уйдешь, если мы попробуем закончить начатое,
Я не думаю, что смогу вернуть тебя.
Так поцелуй меня перед уходом и прошепчи три сладких слова.

Разбей часы,
Рассеки вселенную, прорвись сквозь реальность, перестроив звезды над собой.

Автор перевода - Kasumi из Мурманска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alesana - Oh, How the Mighty Have Fallen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх