Перевод песни Alestorm - The Battle of Cape Fear River
The Battle of Cape Fear RiverIn 1718 they cornered Edward Teach Blackbeard was a pirate, tough as old boots He looked to the sky I'm a fucking pirate Many years he'd searched, for evil magic famed A gleam in his eye I'm a fucking pirate In 1718 they cornered Edward Teach I'm a fucking pirate I'm a fucking pirate ghost! |
Битва у реки Кейп-Фир*В 1718 году Эдварда Тича загнали в угол, Черная Борода был пиратом, жёстким как кремень, Он посмотрел наверх, Я грёбаный пират, Много лет он искал легендарный источник черной магии, Блеск в его глазах, Я грёбаный пират, В 1718 году Эдварда Тича загнали в угол, Я грёбаный пират, Я грёбаный пиратский призрак! * Кейп-Фир – река на востоке США в Северной Каролине, впадающая в Атлантический океан в бухте мыса Страха, по которому и получила своё название. Битва на реке Кейп-Фир, или Битва на Песчаных отмелях, произошла в сентябре 1718 года между морской экспедицией англичан и подчиненными Стида Боннета, известного как "пират-джентельмен". Британские войска разгромили морских разбойников в устье реки Кейп-Фир, что привело к казни Боннета. Песня, однако, повествует о другом пирате – Эдварде Тиче, известном как Черная Борода, убитым в бою в ноябре того же 1718 года так же в Северной Каролине. |
Смотрите также: Перевод песни Abba - That's Me