Перевод песни Alex Clare - Where is the heart?

Where is the heart?

This ain’t a song that

I should write for you

Lately I’m just into verse,

As dedicated as something new

And I know where is the heart in this,

You left this taste on my tongue

If that’s all that takes my sense,

I’d catch it on a breeze and fill my lungs

And

Where is the heart in this,

I don’t know, I don’t know

Where is the heart in this,

I don’t know, I don’t know

This isn’t something

I wanna sing about

Don’t wanna give away too much,

It’s been so long since

I last fall out And you know

I think about you constantly and

I just want my soul to shout,

Perhaps I should collect my things and kick myself out.

And

Where is the heart in this,

I don’t know, I don’t know

Where is the heart in this,

I don’t know, I don’t know

No this is not the song.

These are not the words that

I thought I would write down for you,

But I feel like I have to

I guess you still got me asking

I know you still got me asking

Where is the heart in this?

I don’t know, I don’t know

Where is the heart in this?

I don’t know, I don’t know

I don’t know.

Где сердце?

Это не та песня, которую

Я должен написать для тебя.

В последнее время я увлечен стихами,

Открываю их для себя как что-то новое,

И я знаю, где сердце в этом.1

Ты оставила этот вкус на моем языке.

Если это все, что занимает мои чувства,

Я хотел бы поймать его в дуновении ветра и заполнить им легкие.

И

Где же сердце в этом –

Я не знаю, я не знаю.

Где же сердце в этом –

Я не знаю, я не знаю.

Это не то, о чем

Я хочу петь.

Не хочу отдавать слишком много,

Довольно давно я не выходил из строя…

И ты знаешь,

Я думаю о тебе постоянно и

Я просто хочу, чтобы моя душа закричала.

Возможно, я должен собирать свои вещи и выгнать себя вон.

И

Где же сердце в этом –

Я не знаю, я не знаю.

Где же сердце в этом –

Я не знаю, я не знаю.

Нет, это не песня.

Это не те слова, которые,

Я думал, я хотел бы написать для тебя,

Но я чувствую, что я должен…

Думаю, ты все еще заставляешь меня спрашивать себя…

Знаю, ты до сих пор заставляешь меня спрашивать себя:

Где же сердце в этом?

Я не знаю, я не знаю…

Где же сердце в этом?

Я не знаю, я не знаю.

Я не знаю.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Violetta (Виолетта) - Tienes todo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх