Burn Me Alive
I've been wandering around these halls and I pray
In this space I might just see a ghost
I've been climbing up the walls all day
I've been dreaming of the place you'll go, go
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
You burn me alive
The thought of you is making me choke
Burn me alive
And there's no way to put out the smoke
You make my heart get worn out
You make my heart get worn out
You burn me alive
The thought of you is making me choke
I can see the look of pain in your face
Now I see it when I look at me
My reflection is a haunting lesson
I can feel you in this lonely place
Don't leave me
D-d-d-don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
D-d-d-don't leave me
Don't leave me
You burn me alive
The thought of you is making me choke
Burn me alive
And there's no way to put out the smoke
You make my heart get worn out
You make my heart get worn out
You burn me alive
The thought of you is making me choke
They're stone-throwing, they don't know that I'm weak
They don't know that my pain, it runs deep
They don't know that you ripped my heart out
Do you know that you ripped my heart out?
Now tell me, does it end with a noose?
Will they keep on saying that I'm bad news
No use 'cause you ripped my heart out
Come back, tell me where to start now
You burn me alive
The thought of you is making me choke
Burn me alive
And there's no way to put out the smoke
You burn me, you burn me
You-you-you-you burn me
You burn me alive (You burn me)
The thought of you is making me choke
Said you burn me alive
Said you burn me alive
You burn me, burn me
You burn me alive, me alive
|
Сжигаешь меня заживо
Я брожу по этим залам, и я молюсь.
В этом месте я могу увидеть призрака.
Я лезла на стены целый день.
Я видел во сне то место, куда ты уйдёшь, уйдёшь.
Не уходи от меня!
Не бросай меня!
Не уходи от меня!
Не бросай меня!
Не уходи от меня!
Не бросай меня!
Не уходи от меня!
Ты сжигаешь меня заживо.
Мысли о тебе заставляют меня задыхаться.
Ты сжигаешь меня заживо.
И от этого дыма никак не избавиться.
Ты истощаешь моё сердце.
Из-за тебя моё сердце мучается.
Ты сжигаешь меня заживо.
Мысли о тебе заставляют меня задыхаться.
Я вижу боль, что отражается на твоём лице.
Теперь я вижу это, когда смотрю на себя.
Моё отражение – это наставление, преследующее меня.
Я ощущаю твоё присутствие в этом одиноком месте.
Не уходи от меня!
Нет, нет, не бросай меня!
Не уходи от меня!
Не бросай меня!
Не уходи от меня!
Нет, нет, не бросай меня!
Не уходи от меня!
Ты сжигаешь меня заживо.
Мысли о тебе заставляют меня задыхаться.
Ты сжигаешь меня заживо.
И этот дым никак не устранить.
Ты истощаешь моё сердце.
Из-за тебя моё сердце мучается.
Ты сжигаешь меня заживо.
Мысли о тебе заставляют меня задыхаться.
Люди бросают в меня в камни, они не знают, что я слаб.
Они не знают, что моя боль глубоко внутри.
Они не знают, что ты вырвала мне сердце.
Ты знаешь, что ты вырвала моё сердце?
Теперь скажи мне, это кончится повешением?
Продолжат ли другие говорить, что от меня одни неприятности?
Всё потеряло смысл, ведь моё сердце вырвано тобой.
Вернись, скажи мне, с чего теперь начать.
Ты сжигаешь меня заживо.
Мысли о тебе заставляют меня задыхаться.
Ты сжигаешь меня заживо.
И от этого дыма никак не избавиться.
Ты сжигаешь меня, ты сжигаешь меня,
Ты, ты, ты, ты сжигаешь меня.
Ты сжигаешь меня заживо. (Ты сжигаешь меня)
Мысли о тебе заставляют меня задыхаться.
Я сказала, что ты сжигаешь меня заживо.
Я сказала, что ты сжигаешь меня заживо.
Ты сжигаешь меня, сжигаешь меня,
Ты сжигаешь меня заживо, меня заживо.
1 – Игра слов: в прямом смысле фраза ''сlimb up the wall'' означает ''взбираться по стене'', а в переносном смысле – ''лезть на стену (от отчаяния)''.
Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова
|