Перевод текста песни Alexa Feser - Aufstehmensch

Aufstehmensch

Wieder rasen die Gedanken
Und fahren alles zu Schrott
So viele Dinge, die du tun musst
Bist schon am Morgen kaputt
Das Glück ist weiter von dir entfernt noch
Als jeder Jupiter Mond
Gehst immer bis an deine Grenzen,
Doch es wird nicht belohnt

Aber jeder, wirklich jeder,
Der dich kennt, weiß,
Dass du trotzdem
Nie ans Aufgeben denkst,
Weil du immer einen Ausweg kennst
Du bist ein Aufstehmensch
Auch wenn du hin und wieder heimlich flennst, ja
Oder das Schicksal mal ein Arschloch nennst, klar
Es gibt trotzdem keinen,
Der dich wirklich bremst
Du bist ein Aufstehmensch [x2]

Deine Krone, schief und verbogen
Wieder 'ne Beule im Herz
An manchen Tagen die Befürchtung
Dass du das Lachen verlernst
Warst immer stärker als deine Zweifel
Aufs Überleben getrimmt,
Doch immer wieder diese Frage:
Ob das alles noch stimmt?

Aber jeder, wirklich jeder,
Der dich kennt, weiß,
Dass du trotzdem
Nie ans Aufgeben denkst,
Weil du immer einen Ausweg kennst
Du bist ein Aufstehmensch
Auch wenn du hin und wieder heimlich flennst, ja
Oder das Schicksal mal ein Arschloch nennst, klar
Es gibt trotzdem keinen,
Der dich wirklich bremst
Du bist ein Aufstehmensch [x3]

Du fühlst dich oft so verloren,
Ins falsche Leben geboren

Aber jeder, wirklich jeder,
Der dich kennt, weiß,
Dass du trotzdem
Nie ans Aufgeben denkst,
Weil du immer einen Ausweg kennst
Du bist ein Aufstehmensch
Auch wenn du hin und wieder heimlich flennst, ja
Oder das Schicksal mal ein Arschloch nennst, klar
Es gibt trotzdem keinen,
Der dich wirklich bremst
Du bist ein Aufstehmensch [x3]

Стойкий человек

Снова мчатся мысли
И разрушают всё.
Столько всего тебе нужно сделать.
Ты разбита уже утром.
Счастье ещё далеко от тебя,
Дальше, чем любой спутник Юпитера.
Всегда доходишь до предела своих возможностей,
Но это не вознаграждается.

Но каждый, на самом деле каждый,
Кто знаком с тобой, знает,
Что ты, несмотря на это,
Никогда не думаешь о том, чтобы сдаться,
Потому что ты всегда знаешь выход.
Ты стойкий человек.
Даже если ты иногда рыдаешь украдкой – да! –
Или называешь судьбу дерьмовой – конечно! –
Несмотря на это, нет никого,
Кто на самом деле остановит тебя.
Ты стойкий человек [x2]

Твоя корона, кривая и погнутая.
Снова шишка на сердце.
В некоторые дни возникает опасение,
Что ты разучишься смеяться.
Всегда была сильнее, чем твои сомнения.
Приученная к выживанию,
Но снова и снова возникает этот вопрос:
Правда ли всё это ещё?

Но каждый, на самом деле каждый,
Кто знаком с тобой, знает,
Что ты, несмотря на это,
Никогда не думаешь о том, чтобы сдаться,
Потому что ты всегда знаешь выход.
Ты стойкий человек.
Даже если ты иногда рыдаешь украдкой – да! –
Или называешь судьбу дерьмовой – конечно! –
Несмотря на это, нет никого,
Кто на самом деле остановит тебя.
Ты стойкий человек [x3]

Ты чувствуешь себя часто такой потерянной,
Рождённой не в той жизни.

Но каждый, на самом деле каждый,
Кто знаком с тобой, знает,
Что ты, несмотря на это,
Никогда не думаешь о том, чтобы сдаться,
Потому что ты всегда знаешь выход.
Ты стойкий человек.
Даже если ты иногда рыдаешь украдкой – да! –
Или называешь судьбу дерьмовой – конечно! –
Несмотря на это, нет никого,
Кто на самом деле остановит тебя.
Ты стойкий человек [x3]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alexa Feser - 100 Samurai

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх