Cherry Pop
There was this guy and me
I never thought that we could have that chemistry
But he became the one to show me stars in the sky
That light up the night
My fantasy fell into something true
He put a spell on me under the moonlight
And I knew,
Now I can stop thinking ’bout that tasted like cherry pop
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
Cherry pop
Last night we made out
Then we saw the blackout
But it tasted like a cherry pop pop pop
When I look into his eyes
All I see is paradise
You’re tasty like a cherry pop pop pop
Never felt like this before,
I just want more
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
Pop pop pop pop!
And now they’re asking me
Are you and him together?
How is it gonna be
Or is it just playing tricks on your mind
I bet that he’s not your kind
My fantasy fell into something true
He put a spell on me under the moonlight
And I knew,
Now I can stop thinking ’bout that tasted like cherry pop
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
Cherry pop
Last night we made out
Then we saw the blackout
But it tasted like a cherry pop pop pop
When I look into his eyes
All I see is paradise
You’re tasty like a cherry pop pop pop
Never felt like this before,
I just want more
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
Pop pop pop pop!
Pop pop pop pop!
Cherry cherry cherry pop
Cherry cherry cherry pop
Cherry cherry cherry pop
Cherry cherry pop
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
Last night we made out
Then we saw the blackout
But it tasted like a cherry pop pop pop
When I look into his eyes
All I see is paradise
You’re tasty like a cherry pop pop pop
Never felt like this before,
I just want more
Pop pop, che-cherry che-cherry pop pop
Pop pop pop pop!
|
Вишнёвая газировка
Жили-были я и один парень,
Ни за что бы не подумала, что между нами будет такая химия,
Но именно он открыл для меня звёзды,
Которые осветили ночь.
Моя мечта стала явью,
В свете луны он наложил на меня заклятье,
Я всё поняла,
И теперь думаю лишь о том, что на вкус это было, как вишнёвая газировка
Газировка, газировка, виш-вишнёвая, виш-вишнёвая газировка, газировка
Газировка, газировка, виш-вишнёвая, виш-вишнёвая газировка, газировка
Вишнёвая газировка
Прошлой ночью мы поцеловались,
А потом – всё как в тумане,
Но на вкус это было, как вишнёвая газировка, газировка, газировка.
В его глазах
Я вижу лишь блаженство,
Ты вкусный, прямо как вишнёвая газировка, газировка, газировка
У меня такого раньше не было,
Хочу ещё!
Газировка, газировка, виш-вишнёвая, виш-вишнёвая газировка, газировка
Газировка, газировка, газировка, газировка!
И теперь все спрашивают:
“Вы что, вместе?
К чему же это приведёт?
Может, он водит тебя за нос,
Клянусь, он тебе не подходит”
Моя мечта стала явью,
В свете луны он наложил на меня заклятье,
Я всё поняла,
И теперь думаю лишь о том, что на вкус это было, как вишнёвая газировка
Газировка, газировка, виш-вишнёвая, виш-вишнёвая газировка, газировка
Газировка, газировка, виш-вишнёвая, виш-вишнёвая газировка, газировка
Вишнёвая газировка
Прошлой ночью мы поцеловались,
А потом – всё как в тумане,
Но на вкус это было, как вишнёвая газировка, газировка, газировка,
В его глазах
Я вижу лишь блаженство,
Ты вкусный, прямо как вишнёвая газировка, газировка, газировка
У меня такого раньше не было,
Хочу ещё!
Газировка, газировка, виш-вишнёвая, виш-вишнёвая газировка, газировка
Газировка, газировка, газировка!
Газировка, газировка, газировка!
Вишнёвая, вишнёвая, вишнёвая газировка,
Вишнёвая, вишнёвая, вишнёвая газировка,
Вишнёвая, вишнёвая, вишнёвая газировка,
Вишнёвая, вишнёвая газировка,
Газировка, газировка, виш-вишнёвая, виш-вишнёвая газировка, газировка,
Газировка, газировка, виш-вишнёвая, виш-вишнёвая газировка, газировка
Прошлой ночью мы поцеловались,
А потом – всё как в тумане,
Но на вкус это было, как вишнёвая газировка, газировка, газировка,
В его глазах
Я вижу лишь блаженство,
Ты вкусный, прямо как вишнёвая газировка, газировка, газировка
У меня такого раньше не было,
Хочу ещё!
Газировка, газировка, виш-вишнёвая, виш-вишнёвая газировка, газировка,
Газировка, газировка, газировка, газировка!
Автор перевода - Циля Шнеерсон
|