Перевод текста песни Alexandra Stan - I Think I Love It

Представленный перевод песни Alexandra Stan - I Think I Love It на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

I Think I Love It

[Intro:]
Oh yeah, oh yeah, then you're there
Do you hear it girl? Do you hear it girl?
When you take me down with ya damn it
Do you hear it girl?
(Yeah, yeah)
Do you hear it girl?
When you take me

[Verse 1:]
Baby tell me somethin' why you so lit
So legendary like a diamond in the rough
Simply no comparing we so legit
Don't keep me waitin' that shit took you long enough

[Pre-Chorus:]
Am I dreaming, or I lost my mind?
Not saying I ain't lucky but I'm feeling cloud nine
Gave me something that I never had before

[Chorus:]
You give me good thrills
Yeah, I'm feeling alright
Keep the fire burning and I'm feeling alive
I think I love it
I think I love it
I think I love it
I think I love it

You give me good thrills
Yeah, I'm feeling alright
Keep the fire burning and I'm feeling alive
I think I love it
I think I love it
I think I love it
I think I love it

[Post-Chorus:]
Oh yeah, oh yeah, then you're there
Do you hear it girl? Do you hear it girl?
When you take me down with ya damn it
Do you hear it girl? Do you hear it girl?
When you take me

[Verse 2:]
If you say the word, then yeah, I'm ready
One touch from you it gets me crazy in love yuh know
Let me be your R&B or Reggae
Lush keep it saucin' baby, Imma let you know

[Pre-Chorus:]
Am I dreaming, or I lost my mind?
Not saying I ain't lucky but I'm feeling cloud nine
Gave me something that I never had before

[Chorus:]
You give me good thrills
Yeah, I'm feeling alright
Keep the fire burning and I'm feeling alive
I think I love it
I think I love it
I think I love it
I think I love it

You give me good thrills
Yeah, I'm feeling alright
Keep the fire burning and I'm feeling alive
I think I love it
I think I love it
I think I love it
I think I love it

[Post-Chorus:]
Oh yeah, oh yeah, then you're there
Do you hear it girl? Do you hear it girl?
When you take me down with ya damn it
Do you hear it girl? Do you hear it girl?
When you take me

[Bridge:]
One in A million
Ain't no way I'm stopping
Go'n be all or nothing now, nah nah nah
One in A Billion
We just started, we ain't done, done, done

[Chorus:]
You give me good thrills
Yeah, I'm feeling alright
Keep the fire burning and I'm feeling alive
I think I love it
I think I love it
I think I love it
I think I love it

You give me good thrills
Yeah, I'm feeling alright
Keep the fire burning and I'm feeling alive
I think I love it
I think I love it
I think I love it
I think I love it

[Outro:]
Oh yeah, oh yeah, then you're there
Do you hear it girl? Do you hear it girl?
When you take me down with ya damn it
Do you hear it girl? Do you hear it girl?
When you take me

Пожалуй, мне это по душе

[Вступление:]
О да, о да, теперь ты здесь,
Слышишь, девчонка? Слышишь?
Когда ты проведёшь меня к себе, чёрт бы тебя побрал,
Слышишь, девочка? Слышишь?
(Ага, ага)
Слышишь, девчонка? Слышишь?
Когда ты меня проведёшь...

[Куплет 1:]
Милый, скажи-ка мне: почему ты такой крутой?
Невероятный, с большими задатками,
Мы настолько классные, что даже сравнить не с кем,
Не заставляй меня ждать, ты и без того потратил кучу времени на х*рню.

[Распевка:]
Мне всё это привиделось или я потеряла рассудок?
Не то чтобы обычно мне не везёт, но сейчас я на седьмом небе от счастья,
Ты открыл мне нечто совершенно новое.

[Припев:]
С тобой я упиваюсь радостью,
Да, я прекрасно себя чувствую,
Подпитывай огонь во мне – и я оживу,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе

С тобой я упиваюсь радостью,
Да, я прекрасно себя чувствую,
Подпитывай огонь во мне – и я оживу,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе.

[Пост-припев:]
О да, о да, теперь ты здесь,
Слышишь, девчонка? Слышишь?
Когда ты проведёшь меня к себе, чёрт бы тебя побрал,
Слышишь, девчонка? Слышишь?
Когда ты меня проведёшь...

[Куплет 2:]
Если ты предлагаешь, то я согласна,
Ты лишь прикоснулся ко мне, а я уже обезумела от любви,
Ради тебя я стану петь хоть ритм-н-блюз или регги,
Пусть и твоя любовь цветёт буйным цветом, так я тебе скажу

[Распевка:]
Мне всё это привиделось или я потеряла рассудок?
Не то чтобы обычно мне не везёт, но сейчас я на седьмом небе от счастья,
Ты открыл мне нечто совершенно новое

[Припев:]
С тобой я упиваюсь радостью,
Да, я прекрасно себя чувствую,
Подпитывай огонь во мне – и я оживу,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе

С тобой я упиваюсь радостью,
Да, я прекрасно себя чувствую,
Подпитывай огонь во мне – и я оживу,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе.

[Пост-припев:]
О да, о да, теперь ты здесь,
Слышишь, девчонка? Слышишь?
Когда ты проведёшь меня к себе, чёрт бы тебя побрал,
Слышишь, девчонка? Слышишь?
Когда ты меня проведёшь...

[Бридж:]
Я одна на миллион,
И ни за что не остановлюсь на достигнутом,
Или буду первой, или никакой,
Я одна на миллиард,
Это только начало, мы ещё нескоро закончим, закончим, закончим

[Припев:]
С тобой я упиваюсь радостью,
Да, я прекрасно себя чувствую,
Подпитывай огонь во мне – и я оживу,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе

С тобой я упиваюсь радостью,
Да, я прекрасно себя чувствую,
Подпитывай огонь во мне – и я оживу,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе,
Пожалуй, мне это по душе.

[Конец:]
О да, о да, теперь ты здесь,
Слышишь, девчонка? Слышишь?
Когда ты проведёшь меня к себе, чёрт бы тебя побрал,
Слышишь, девчонка? Слышишь?
Когда ты меня проведёшь...

Автор перевода - Циля Шнеерсон

Смотрите также: Перевод песни Alexandra Stan - Back to Light


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!