Перевод текста песни Alice Cooper - Devil with a blue dress on/Chains of love

Представленный перевод песни Alice Cooper - Devil with a blue dress on/Chains of love на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Devil with a blue dress on/Chains of love

— Hey man, good to see you
— Yeah  Shorty, how you been?
Wow,  the place sure is hot tonight!
— It’s the Rooster Tail, Alice
It’s always hot there
— Hey,  who is that girl over there?
— Which  girl?
— The fine one over there…

The  one who’s wearing those pearls and diamond rings
She got tattoos on her arms and everything
She’s the devil with a blue dress, blue dress, blue dress
Devil with a blue dress on
Yeah,  she’s a devil with the blue dress, blue dress, blue dress
Devil with a blue dress on

Fee fee fi fi fo fo fum
Look at Molly now, well here she comes
Wearin’ her wig hat and shades to match
She got the high heel shoes and an alligator hat

Not too skinny, not too fat
She’s a real humdinger and I like it like that
Devil with a blue dress, blue dress, blue dress
Devil with a blue dress on, here she comes now

Devil with a blue dress, blue dress, blue dress
Devil with a blue dress on
Devil with a blue dress, blue dress, blue dress
Devil with a blue dress on

Chains of love won’t set me free
Chains of love won’t let me be

Try to get up in the morning
But I just can’t make it
Yeah you got a spell on me, babe
And I just can’t break it
Got to love on my backside
And I just can’t shake it

Yeah I’m suffering from a heartache
Hey hey

Chains of love won’t set me free
Chains of love won’t let me be

Well, I need your sweet love, baby
I need it so bad
But there’s a voice in my soul, baby
You’re the best I ever had
Yeah, I can’t get to sleep, baby
And it’s driving me mad

Ain’t nothing but a heartache
Hey hey

Chains of love won’t let me be
Chains of love baby
Chains of love won’t let me be
Chains of love baby

Chains of love won’t let me be
Chains of love baby
Chains of love won’t let me be
Chains of love baby

‘Cause you’re the devil with a blue dress, blue dress, blue dress
Devil with a blue dress on
Devil with a blue dress, blue dress, blue dress
Devil with a blue dress on

Дьяволица в синем платье/Оковы любви

— Эй, дружище, рад видеть!
— Йоу, Малыш. Как поживаешь?
Ого, да здесь сегодня жара…
— Это ж “Петушиный хвост”1, Элис.
Здесь всегда жара.
— Эй, а что это за девчонка там?
— Которая?
— Вон та красотка…

Та, что в жемчугах и кольцах с бриллиантами,
У неё татуировки на руках и по всему телу.
Она — дьяволица в синем платье, синем платье, синем платье,
Дьяволица в синем платье.
Да, она — дьяволица в синем платье, синем платье, синем платье,
Дьяволица в синем платье.

Фи-фи фи-фи фо-фо фам,
Только посмотри на Молли — вот и она,
В кепке с париком и с тёмными очками в тон,
У неё туфли на шпильках и шляпка из крокодиловой кожи.

Не слишком худая, не слишком толстая,
Она — девчонка что надо, и мне это по душе.
Дьяволица в синем платье, синем платье, синем платье,
Дьяволица в синем платье, вот она идёт.

Дьяволица в синем платье, синем платье, синем платье,
Дьяволица в синем платье.
Дьяволица в синем платье, синем платье, синем платье,
Дьяволица в синем платье.

Оковы любви не отпустят меня,
Оковы любви не оставят меня в покое.

Пытаюсь встать с кровати поутру,
Но у меня не получается.
Да, ты приворожила меня, детка,
И мне не развеять чары.
Любовь вцепилась мне в спину,
И мне не стряхнуть её.

Да, я страдаю от сердечных терзаний.
Эй, эй!

Оковы любви не отпустят меня,
Оковы любви не оставят меня в покое.

О, мне нужна твоя нежная любовь, детка,
Как же она мне нужна!
А голос глубоко во мне, детка,
Твердит, что лучше тебя у меня никого не было.
Да, я не могу уснуть, детка,
И это сводит меня с ума.

Ничего, кроме сердечных терзаний.
Эй, эй!

Оковы любви не оставят меня в покое,
Оковы любви, детка.
Оковы любви не оставят меня в покое,
Оковы любви, детка.

Оковы любви не оставят меня в покое,
Оковы любви, детка.
Оковы любви не оставят меня в покое,
Оковы любви, детка.

Ведь ты — дьяволица в синем платье, синем платье, синем платье,
Дьяволица в синем платье.
Дьяволица в синем платье, синем платье, синем платье,
Дьяволица в синем платье.

Автор перевода - Макс Теребилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Roger Taylor - Journey's end


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Наверх