Перевод песни Alice Cooper - Die for you

Die for you

A hundred numbers on my wall
Some with names I sometimes call
I drop a coin and watch it fall
Tryin’ to get connected to you

A thousand hours all alone
My softest pillow turns hard as stone
This is the longest night on my own
Lying here thinking of you

Sometimes I shake my head
And laugh to myself
I’d like to start again with somebody else
I’m like a broken toy forgotten on the shelf

Baby, I could have been someone
I could have been something
It would have been nothing to die for you
Baby, you’re going to need me
You’d better believe me
It would have been easy to die for you

A million memories flood my brain
Drown my sorrow
Kill my pain
Whets my thirst for you again
Just another night to get thru

All my neighbours scream for quiet at my door
Shattered glass and torn up photos on the floor
Well, I couldn’t stand to see your pictures anymore

Baby, I could have been someone
I could have been something
It would have been nothing to die for you
Baby, you’re going to need me
You’d better believe me
It would have been easy to die for you

These cuts are deep but you plead innocent
Are you hell or are you heaven-sent
You’re much too cold to know how much
You meant to me, yeah

A billion tear drops fallen from my eyes
But it’s just a joke now
And I’m laughing at your lies
You made me hard as rock and now I realize

Baby, I could have been someone
I could have been something
It would have been nothing to die for you
Baby, you’re going to need me
You’d better believe me
It would have been easy to die for you

Умереть ради тебя

Сотни номеров на моей стене,
Некоторые — с именами тех, кому я порой звоню.
Я бросаю монету и смотрю, как она проваливается,
Пытаюсь связаться с тобой.

Тысяча часов в полном одиночестве,
Самая мягкая из моих подушек вдруг стала твёрдой как камень.
Это самая долгая ночь в моей жизни,
Я лежу, размышляя о тебе.

Время от времени я встряхиваю головой
И смеюсь про себя.
Хотел бы я начать всё сначала с кем-то ещё,
Я будто сломанная игрушка, позабытая на полке.

Детка, я мог бы быть кем-то,
Я мог бы быть чем-то,
Это мог бы быть такой пустяк — умереть ради тебя.
Детка, ты будешь нуждаться во мне,
Лучше поверь мне,
Это могло бы быть так легко — умереть ради тебя.

Миллион воспоминаний наводняет мой разум,
Топит печаль,
Убивает боль,
Вновь возбуждает жажду по тебе…
Ещё одна ночь, которую нужно вынести.

Все мои соседи требуют тишины у меня под дверью,
На полу — разбитое стекло и разорванные фотографии.
Ну, я больше не мог смотреть на твоё изображение.

Детка, я мог бы быть кем-то,
Я мог бы быть чем-то,
Это мог бы быть такой пустяк — умереть ради тебя.
Детка, ты будешь нуждаться во мне,
Лучше поверь мне,
Это могло бы быть так легко — умереть ради тебя.

Мои раны так глубоки, но ты отрицаешь свою вину,
Ты — посланница ада или рая?
Ты слишком безразлична, чтобы понимать, сколь много
Ты для меня значишь, да.

Мои глаза пролили миллиард слёз,
Но сейчас всё это кажется несерьёзным,
И я смеюсь над твоей ложью,
Ты сделала меня жёстким как скала, и отныне я понимаю,

Детка, я мог бы быть кем-то,
Я мог бы быть чем-то,
Это мог бы быть такой пустяк — умереть ради тебя.
Детка, ты будешь нуждаться во мне,
Лучше поверь мне,
Это могло бы быть так легко — умереть ради тебя.

Автор перевода - Макс Теребилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kate Bush - Constellation of the heart

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх