Перевод песни Alice Cooper - Holy water

Holy water

I got a top hat and a walking cane
I got a black cat on a golden chain
I got a white shirt with a bloody stain
Going to the river of love
She got long hair
And big brown eyes
She belongs there, it was no surprise
Nothing wrong there, she made me realize
We’re going to the river of love
We’re going down to the river of love

Oh, holy water
Take me down, hold me under
Oh, I feel the power
Fill my soul with righteous thunder

I was decaying just like a cavity
Dismayed of my deprivity
I got way aid by all the gravity
‘Til we went down to the river of love
She is an angel, her name is Tiffany
She’s kinda strange though, but my epiphany
I wouldn’t change though ’cause she’s a gift to me
And she leads me to the river of love
We’re going to the river of love

Oh, holy water
Take me down, hold me under
Oh, I feel the power
Fill my soul with righteous thunder

I look around and I see loneliness
And hearts are bitter and cold
And filled with target this, the indoctrinations of a soul
To kill the emptiness you live with
Every night and day
But I’m here to tell you well that ain’t the way
You gotta sing it out, you gotta reach for the sky
Until you ring it out, kiss the devil goodbye
You gotta wrap your arms around the woman you love
And raise your eyes to the Lord above, yeah
Raise ’em up to the Lord above, and say

Oh, holy water
Take me down, hold me under
Oh, I feel the power
Fill my soul with righteous thunder
Oh, holy water
Take me down, hold me under

Святая вода

У меня есть цилиндр и прогулочная трость,
У меня есть чёрный кот на золотой цепи,
У меня есть белая рубашка с кровавыми пятнами,
И я иду к реке любви.
У неё длинные волосы,
Большие карие глаза,
Она словно родилась здесь, и это неудивительно,
В этом нет ничего такого, благодаря ей я осознал,
Мы идём к реке любви,
Мы спускаемся к реке любви.

О, святая вода,
Опусти меня на дно, не позволяй мне всплыть.
О, я чувствую силу,
Что наполняет мою душу праведным громом.

Я гнил, словно кариозный зуб,
Потрясённый собственной нравственной извращённостью.
Вся эта тяжесть давила на меня камнем,
Пока мы не спустились к реке любви.
Она — ангел, её имя — Тиффани,
Она хоть и странная, но стала моим прозрением.
Впрочем, я бы и не изменился, ведь она — мой дар,
И она ведёт меня к реке любви,
Мы идём к реке любви.

О, святая вода,
Опусти меня на дно, не позволяй мне всплыть.
О, я чувствую силу,
Что наполняет мою душу праведным громом.

Я оглядываюсь и вижу одиночество
И сердца, горькие и холодные,
Наполненные стремлением, поработившим душу —
Уничтожить пустоту, с которой ты живешь
Еженощно и ежедневно.
Но я здесь, чтобы поведать тебе, что это ложный путь.
Пропой это, дотянись до небес,
Пока по тебе не отслужили панихиду, распрощайся с лукавым.
Тебе следует заключить в объятия женщину, которую любишь,
И возвести очи Господу на небесах, да!
Возвести их Господу на небесах и сказать:

О, святая вода,
Опусти меня на дно, не позволяй мне всплыть.
О, я чувствую силу,
Что наполняет мою душу праведным громом.
О, святая вода,
Опусти меня на дно, не позволяй мне всплыть.

Автор перевода - Макс Теребилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pineapple Thief, the - Wretched soul

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх