Перевод песни Alice Cooper - Sanctuary

Sanctuary

Your world full of creeps
Zombies walk the street
9 to 5 barely alive
Have a beer go to sleep
And start all over again

Same gray suit
Same round shoes
Same headache
Same pills
He goes home thinks about suicide
But hes got his diploma
Got to give him that

I got a radical place
Got my own private space
It’s my sanctuary
It’s the castle of doom
I’m the king of my room
Just a Quasimodo
Let the world blow away
This is where I will stay
In my sanctuary
Got my mess on the floor
Got my lock on my door

Go Away
Sanctuary
Go Away
Sanctuary

Someday I gotta get outta here
Gotta put on a shirt put on a tie
Get a job buy a car get some insurance
Cuz I’ll probably have a heart attack
Before I’m 40

I guess I’ll find the perfect wife
And I’ll have 2-3 perfect kids
And if I work real hard
And die real fast
They’ll all turn out just like me

I got a radical place
Got my own private space
It’s my sanctuary
It’s the castle of doom
I’m the king of my room
Just a Quasimodo
Let the world blow away
This is where I will stay
In my sanctuary
Got my mess on the floor
Got my lock on my door

Go Away
Sanctuary
Go Away
Sanctuary
Go Away
Sanctuary
Go Away
Sanctuary
Go Away
Sanctuary

I got a radical place
Got my own private space
It’s my sanctuary
It’s the castle of doom
I’m the king of my room
Just a Quasimodo
Let the world blow away
This is where I will stay
In my sanctuary
Got my mess on the floor
Got my lock on my door

Go Away
Sanctuary
Go Away
Sanctuary
Go Away
Sanctuary
Go Away
Sanctuary

Святилище

Ваш мир полон жути,
Зомби ходят по улицам.
С девяти до пяти — едва живой.
Бахнуть пива и пойти спать,
А с утра всё по новой опять.

Тот же серый костюм,
Те же туфли с круглыми носками,
Та же головная боль,
Те же таблетки.
Он идёт домой, помышляет о самоубийстве,
Но у него есть диплом,
Нужно отдать ему должное.

У меня есть радикальное место,
Моё личное пространство —
Это моё святилище.
Цитадель рока,
Я король своей квартиры,
Прямо-таки Квазимодо.
И пусть весь мир сгинет,
А я останусь здесь,
У себя в святилище.
На полу беспорядок,
На двери замок.

Уходи прочь!
Святилище.
Уходи прочь!
Святилище.

Однажды мне придётся выйти отсюда,
Надеть рубашку, надеть галстук,
Найти работу, купить машину, обзавестись страховкой,
Ведь у меня, наверное, будет сердечный приступ
До сорока лет.

Пожалуй, я найду идеальную жену,
У меня будет 2-3 идеальных ребёнка,
И если я буду работать изо всех сил
И умру поскорее,
Все они окажутся такими же, как я.

У меня есть радикальное место,
Моё личное пространство —
Это моё святилище.
Цитадель рока,
Я король своей квартиры,
Прямо-таки Квазимодо.
И пусть весь мир сгинет,
А я останусь здесь,
У себя в святилище.
На полу беспорядок,
На двери замок.

Уходи прочь!
Святилище.
Уходи прочь!
Святилище.
Уходи прочь!
Святилище.
Уходи прочь!
Святилище.
Уходи прочь!
Святилище.

У меня есть радикальное место,
Моё личное пространство —
Это моё святилище.
Цитадель рока,
Я король своей квартиры,
Прямо-таки Квазимодо.
И пусть весь мир сгинет,
А я останусь здесь,
У себя в святилище.
На полу беспорядок,
На двери замок.

Уходи прочь!
Святилище.
Уходи прочь!
Святилище.
Уходи прочь!
Святилище.
Уходи прочь!
Святилище.

Автор перевода - Макс Теребилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jack Savoretti - I remember us

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх