Перевод песни Alice Cooper - The one that got away

The one that got away

You look like
You’d fit in the trunk of my car
I might let you live, I might go too far
I could wrap you up and take you home
We’d be all alone

Or should I let you be the one that got away
Knew it would happen
But I didn’t know it’d be today
All the voices in my head always seem insane
The one that got away, away, away, today

Keep it down don’t talk, I have to think
I could let you walk, I could feed the sink
I could grind you up and disappear
Like you were never here

Should I let you
Be the one that got away
Knew it would happen
But I didn’t know it’d be today
All the voices in my head
Always seem insane
The one that got away

Spider: “Hi, I was just wondering
If you could help me out.
Um.. my hands are full could you
Just help me open the door to my van?”
Victim: “oh I’m sorry, you see I just broke my nail
And I can’t even hold my keys.
I … gotta go.. dumb psycho”
Spider: “Hmm… must be your lucky day”

I should of let you be the one that got away
Knew it would happen but I didn’t know it’d be today
All the voices in my head scream insane
The one that got away
You’re the one that got away
Ah you’re the one that got away
The one that got away (away, away, away, away, away)
The one that got away (away, away, away, away, away)
The one that got away (away, away, away, away, away)

Spider: “Hmm, maybe some other time”

Та, что ускользнула

Похоже,
Ты идеально поместишься в багажник моей машины.
Я могу оставить тебя в живых, меня может занести,
Я могу связать тебя и увезти тебя домой,
Где мы будем одни.

Или мне стоит позволить тебе стать той, что ускользнула?
Я знал, что это случится,
Но не думал, что сегодня.
Все эти голоса в моей голове вечно сходят с ума:
Та, что ускользнула, ускользнула, ускользнула сегодня.

Тише, замолчите, мне нужно подумать.
Я могу отпустить тебя, могу похоронить тебя.
Могу измельчить тебя и заставить исчезнуть,
Будто тебя никогда и не было.

Следует ли мне позволить тебе
Стать той, что ускользнула?
Я знал, что это случится,
Но не думал, что сегодня.
Все эти голоса в моей голове
Вечно сходят с ума:
Та, что ускользнула.

Паук: “Привет, позволь спросить,
Не могла бы ты помочь мне?
Э-э… мои руки заняты, не могла бы ты
Помочь мне открыть дверцу моего фургончика?”
Жертва: “Ой, прости, но, как видишь, я тут ноготь сломала,
И мне даже ключи не удержать.
Я, это… мне идти надо… психопат хренов”.
Паук: “Что ж… похоже, сегодня твой день”.

Мне стоило позволить тебе стать той, что ускользнула?
Я знал, что это случится, но не думал, что сегодня.
Все эти голоса в моей голове вопят, точно сумасшедшие:
Та, что ускользнула,
Ты — та, что ускользнула,
О, ты — та, что ускользнула.
Та, что ускользнула (ускользнула, ускользнула, ускользнула).
Та, что ускользнула (ускользнула, ускользнула, ускользнула).
Та, что ускользнула (ускользнула, ускользнула, ускользнула).

Паук: “Что ж… может, как-нибудь в другой раз”.

Автор перевода - Макс Теребилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Annihilator - No zone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх