Speak Your Mind
[Verse 1]
You say that it's all fine
But I can read your thoughts
And I can see that you ain't alright
But you won't tell me why
No you won't tell me why
And you know that it's hard for me
To look at you and realize you're part of me
But nowadays you seem so far away from me
So out of reach
So out of reach
[Chorus]
Won't you speak your mind?
There's a silence in the room and it is killing me
Speak your mind
There's a silence in the room and it is killing me
Speak your mind
There's a silence in the room and it is killing me
Speak your mind
Won't you come out of the corner and say?
[Verse 2]
I know that you know me
And I know you better than you think you might know yourself
So why do you still act so lonely?
You know that you're my only
Do you know that it's hard for me?
To watch you sink away and act so differently?
'Cause nowadays you seem so far away from me
So out of reach
So out of reach
[Chorus]
Won't you speak your mind?
There's a silence in the room and it is killing me
Speak your mind
There's a silence in the room and it is killing me
Speak your mind
There's a silence in the room and it is killing me
Speak your mind
Won't you come out of the corner and say?
[Bridge]
Go in and lie in the bed you made
Keep all the words for the ones who play
'Cause I'm getting tired of the guessing game
Go in and lie in the bed you made
Keep all the words for the ones who'll play
'Cause I'm getting tired of the guessing game
[Chorus]
Won't you speak your mind?
(Mi-mi-mind, mind)
There's a silence in the room and it is killing me
Speak your mind
There's a silence in the room and it is killing me
Speak your mind
(Speak your mind, speak your mind, speak your mind)
There's a silence in the room and it is killing me
Speak your mind
Won't you come out of your corner and say?
|
Излей свою душу
[Куплет 1:]
Ты говоришь, что все нормально,
Но я могу читать твои мысли
И вижу, что все не в порядке.
Но ты не скажешь мне, что не так,
Нет, ты не скажешь, что не так.
Ты же знаешь, как тяжело мне дается
Смотреть на тебя и осознавать, что ты частица меня.
Но сейчас ты кажешься таким далеким,
Таким недосягаемым,
Таким недосягаемым.
[Припев:]
Почему бы тебе не излить душу?
В комнате повисла тишина и она убивает меня.
Излей свою душу,
В комнате повисла тишина и она убивает меня.
Излей свою душу,
В комнате повисла тишина и она убивает меня.
Излей свою душу,
Почему бы тебе не выйти из угла и не сказать?
[Куплет 2:]
Я знаю, что ты знаешь меня.
И я знаю тебя даже лучше, чем ты можешь знать себя.
Так почему ты отстраняешься?
Ты же знаешь, что ты мой единственный.
Знаешь, как мне приходится трудно?
Наблюдать, как ты проплываешь мимо и ведешь себя иначе?
Потому что сейчас ты кажешься таким далеким,
Таким недосягаемым,
Таким недосягаемым.
[Припев:]
Почему бы тебе не излить душу?
В комнате повисла тишина и она убивает меня.
Излей свою душу,
В комнате повисла тишина и она убивает меня.
Излей свою душу,
В комнате повисла тишина и она убивает меня.
Излей свою душу,
Почему бы тебе не выйти из угла и не сказать?
[Связка:]
Вот сам расхлебывай эту кашу.
Придержи свои слова для тех, кто в них играет,
Потому что я устала от этой игры в угадайку.
Вот сам расхлебывай эту кашу.
Придержи свои слова для тех, кто в них играет,
Потому что я устала от этой игры в угадайку.
[Припев:]
Почему бы тебе не излить душу?
(Ду-ду-душу, душу)
В комнате повисла тишина и она убивает меня.
Излей свою душу,
В комнате повисла тишина и она убивает меня.
Излей свою душу,
(Излей свою душу, излей свою душу, излей свою душу)
В комнате повисла тишина и она убивает меня.
Излей свою душу,
Почему бы тебе не выйти из угла и не сказать?
Автор перевода - Тимон
|