Перевод песни Alice Merton - Why So Serious

Why So Serious

[Verse 1:]
When did we forget
All the crazy things that made us feel so part of it?
Our youth, so confident
We played our heartstrings
Not caring if it ends
Try to learn to let go of all those things that tie you down
Get rid of it
The voice inside that tells me that
I'm scared, yeah, scared as shit
But I wanna let go of it now
So someone tell me

[Chorus 1:]
Why so serious?
Why are we so serious?
Oh, why so serious?
When did we get like this?
I still remember we weren't grown up like this
Oooh, oh

[Verse 2:]
I don't seem to get all the things that are happening
And I can't make sense of everything that's inside my head
But I keep on thinking, there's gotta be something to say
Oh, seems we've lost it
That spark inside that tells us it's all nonsense
Stop being so cautious
With every mistake there comes a lesson learned
So someone tell me

[Chorus 2:]
Why so serious? (Serious)
Why are we so serious?
Oh, why so serious? (Serious)
When did we get like this?
I still remember we weren't grown up like this
Oooh, oh
Why so serious? (Serious)
Why are we so serious?
Oh, why so serious? (Serious)
Can someone tell me
Did we forget about
Living with no regrets?
Oooh, oh

[Bridge:]
I wanna live in the now
I'm not gonna live in the past
Don't wanna care about what-ifs
'Cause what if those things don't last?
And I wanna live with no regrets
I wanna live in the now
I'm not gonna live in the past
Don't wanna care about what-ifs
'Cause what if those things don't last?
And I wanna live with no regrets
So someone tell me
Why so serious?

[Chorus 2:]
Why so serious? (Serious)
Why are we so serious?
Oh, why so serious? (Serious)
When did we get like this?
I still remember we weren't grown up like this
Oooh, oh
Why so serious? (Serious)
Why are we so serious?
Oh, why so serious? (Serious)
Can someone tell me
Did we forget about
Living with no regrets?

Почему всё так серьёзно?

[Куплет 1:]
Когда мы забыли
Все те безумные вещи, что заставляли нас чувствовать себя частью всего этого?
В юности мы были такими самонадеянными,
Мы играли с нашими чувствами,
Не беспокоясь о том, что всё может закончиться.
Попытайся научиться отпускать все те вещи, что сковывают тебя,
Выкинь всё это из головы!
Внутренний голос говорит мне,
Что мне страшно, да, я очень сильно напугана!
Но я хочу отпустить всё это сейчас,
Так что, кто-нибудь, скажите мне…

[Припев 1:]
Почему всё так серьёзно?
Почему мы такие серьёзные?
Оу, почему всё так серьёзно?
Когда мы стали такими?
Я всё ещё помню, мы не были такими взрослыми.
О-оу, оу…

[Куплет 2:]
Похоже, я не понимаю всего, что происходит.
И я не могу разобраться во всём, что в моей голове.
Но я продолжаю размышлять, я должна найти, что сказать.
Оу, кажется, мы всё потеряли.
Эта искра внутри нас говорит нам, что всё это ерунда.
Перестань быть таким осторожным!
Из каждой ошибки можно извлечь урок.
Так что, кто-нибудь, скажите мне…

[Припев 2:]
Почему всё так серьёзно? (Серьёзно)
Почему мы такие серьёзные?
Оу, почему всё так серьёзно? (Серьёзно)
Когда мы стали такими?
Я всё ещё помню, мы не были такими взрослыми.
О-оу, оу…
Почему всё так серьёзно? (Серьёзно)
Почему мы такие серьёзные?
Оу, почему всё так серьёзно? (Серьёзно)
Кто-нибудь может сказать мне,
Мы забыли о том,
Как жить без сожалений?
О-оу, оу…

[Переход:]
Я хочу жить настоящим моментом.
Я не буду жить прошлым.
Я не хочу волноваться о том, что могло бы быть,
Ведь вдруг всё это не продлится долго?
И я хочу жить без сожалений.
Я хочу жить настоящим моментом.
Я не буду жить прошлым.
Я не хочу волноваться о том, что могло бы быть,
Ведь вдруг всё это не продлится долго?
И я хочу жить без сожалений.
Так что, кто-нибудь, скажите мне…
Почему всё так серьёзно?

[Припев 2:]
Почему всё так серьёзно? (Серьёзно)
Почему мы такие серьёзные?
Оу, почему всё так серьёзно? (Серьёзно)
Когда мы стали такими?
Я всё ещё помню, мы не были такими взрослыми.
О-оу, оу…
Почему всё так серьёзно? (Серьёзно)
Почему мы такие серьёзные?
Оу, почему всё так серьёзно? (Серьёзно)
Кто-нибудь может сказать мне,
Мы забыли о том,
Как жить без сожалений?

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Aimer - Black Bird*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх