Перевод песни Alicia Keys - If I was your woman / Walk on by

If I was your woman / Walk on by

If I was your woman

And you were my man

You’d have no other woman

You’d be weak as a lamb

If you had the strength

To walk out my door

My love would overrule my sense

And I’d call you back

for more

If I was your woman

If I was your woman

If I was your woman

If I was your woman

And you were my man, yeah

She tears you down darling

Says you’re nothing at all

But I’ll pick you up darling

When she lets you fall cause

You’re like a diamond

But she treats you like glass

Yet you beg her to love you

But me you won’t ask

If I were your woman

If I was your woman

If I were your woman

If I was your woman

If I were your woman

If I was your woman

Here’s what I’d do

I’d never, never no no

Stop loving you, yeah

Life is so crazy

And love is unkind

Because she was first darlin’

Will she hang on your mind?

You’re part of me

But you don’t even know it

I’m what you need

But I’m too afraid to show it

If I were your woman

If I was your woman

If I were your woman

If I was your woman

If I were your woman

If I was your woman

Here’s what I’d do

I’d never, never no no

Stop loving you, yeah

If I was your woman

Here’s what I’d do

I’d never, never, never

Stop loving you, yeah

If I were your woman

If I were your woman

If I was your woman

If I was your woman

If I were your woman

Если бы я была твоей женщиной / Проходишь мимо

Если бы я была твоей женщиной,

А ты моим мужчиной,

У тебя не было бы других женщин,

Ты был бы слаб, как ягненок.

А если бы однажды у тебя хватило силы выйти за дверь,

Моя любовь взяла бы верх над разумом,

И я бы позвала тебя назад,

чтобы дать тебе еще больше.

Если бы я была твоей женщиной,

Если бы я была твоей женщиной,

Если бы я была твоей женщиной,

Если бы я была твоей женщиной,

А ты моим мужчиной, да:

Она унижает тебя, милый,

Называет тебя ничтожеством,

Но я подберу тебя, дорогой,

Когда она бросит тебя, ведь

Ты – настоящий бриллиант,

А она относится к тебе как к стекляшке.

Но ты все равно умоляешь ее о любви,

Меня тебе даже не придется просить.

Если бы я была твоей женщиной,

Если бы я была твоей женщиной,

Если бы я была твоей женщиной,

Если бы я была твоей женщиной,

Если бы я была твоей женщиной,

Если бы я была твоей женщиной,

Вот что я бы сделала:

Я бы никогда, никогда, нет,

Не перестала любить тебя.

Жизнь безумна,

А любовь жестока.

Просто потому что она оказалось первой, милый,

Останется ли она навсегда в твоих мыслях?

Ты – часть меня,

Но ты даже не подозреваешь об этом.

Я та, кто тебе нужна,

Но я боюсь это показать.

Если бы я была твоей женщиной,

Если бы я была твоей женщиной,

Если бы я была твоей женщиной,

Если бы я была твоей женщиной,

Если бы я была твоей женщиной,

Если бы я была твоей женщиной,

Вот что я бы сделала:

Я бы никогда, никогда, нет,

Не перестала любить тебя.

Если бы я была твоей женщиной,

Вот что я бы сделала:

Я бы никогда, никогда, нет,

Не перестала любить тебя.

Если бы я была твоей женщиной,

Если бы я была твоей женщиной,

Если бы я была твоей женщиной,

Если бы я была твоей женщиной,

Если бы я была твоей женщиной:

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Violetta (Виолетта) - Tienes todo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх