Перевод песни Alicia Keys - Love is my disease

Love is my disease

When you’re gone it feels like,

My whole world’s gone with you

I thought love would be my cure

But now it’s my disease

I try to act mature

But I’m a baby when you leave

How can I ever get used to being without you?

Yeah, baby, baby, baby, baby

Am I addicted

When I need you here all the time?

And I’m not sure if this is healthy

Is it a sickness?

‘cuz I feel like I’m losing my mind

And I know that there’s no medicine

Nothing I can take, no remedy

Baby please stay

When you’re gone it feels like,

My whole world’s gone with you

I thought love would be my cure

But now it’s my disease (my disease)

I try to act mature

But I’m a baby when you leave

How can I ever get used to being without you?

Oh oh oh baby, baby, baby

I get a fever

Just the thought of you leaving my side

Oh oh oh

And I’m not the same ’til you’re back holding me

That’s all I need

(oh yeah)

When you’re gone it feels like

(When you’re gone baby)

My whole worlds gone with you (gone with you)

I thought love would be my cure

But now it’s my disease (my disease)

I try to act mature

But I’m a baby when you leave

How can I ever get used to being without you?

Here’s what I’m going through

When you’re gone

Some serious symptoms of withdrawal

(ohohoh)

So sick of turning in my bed

Waking up drenched in a cold sweat

(ohohoh)

Lying here lonely for you

What am I supposed to do

When I’m stuck

And I can’t get enough of your love

Oh, baby

When you’re gone it feels like

(When you’re gone baby)

My whole world’s gone with you

(Gone with you)

I thought love would be my cure

But now it’s my disease (my disease)

I try to act mature

But I’m a baby when you leave

How can I ever get used to being without you?

Любовь - моя болезнь

Когда ты уходишь,

Кажется, с тобой уходит весь мой мир.

Я думала, что любовь будет моим лекарством,

Но сейчас она – моя болезнь.

Я пытаюсь вести себя по-взрослому,

Но я как ребенок, когда ты уходишь.

Как я могу привыкнуть жить без тебя?

Да, милый, милый, милый, милый, милый,

Значит ли это, что я пристрастилась к тебе,

Если мне нужно, чтобы ты всегда был рядом?

И я не уверена, что это здоровая привычка.

Это болезнь?

Потому что мне кажется, что я схожу с ума.

И я знаю, что от этого нет лекарств.

Никакого средства, которое я могла бы принять.

Любимый, прошу, останься.

Когда ты уходишь,

Кажется, с тобой уходит весь мой мир.

Я думала, что любовь будет моим лекарством,

Но сейчас она – моя болезнь (моя болезнь).

Я пытаюсь вести себя по-взрослому,

Но я как ребенок, когда ты уходишь.

Как я могу привыкнуть жить без тебя?

О, о, о, милый, милый, милый,

Меня лихорадит при одной мысли,

Что ты уйдешь.

О, о, о,

И я сама не своя, пока ты не вернешься

И не обнимешь меня.

Это все, что мне нужно.

(о, да)

Когда ты уходишь,

(Когда тебя нет рядом, детка)

Кажется, весь мой мир уходит с тобой (Уходит с тобой).

Я думала, что любовь будет моим лекарством,

Но сейчас она – моя болезнь (моя болезнь).

Я пытаюсь вести себя по-взрослому,

Но я как ребенок, когда ты уходишь.

Как я могу привыкнуть жить без тебя?

Вот что со мной происходит,

Когда тебя нет рядом:

Серьезные признаки ломки

(О, о, о)

Мне так надоело ворочаться в постели

И просыпаться в холодном поту

(О, о, о)

Я одиноко лежу здесь и жду тебя

Что я должна делать,

Когда я словно помешана

И мне всегда мало твоей любви?

(О, любимый)

Когда ты уходишь,

(Когда тебя нет рядом, детка)

Кажется, весь мой мир уходит с тобой (Уходит с тобой).

Я думала, что любовь будет моим лекарством,

Но сейчас она – моя болезнь (моя болезнь).

Я пытаюсь вести себя по-взрослому,

Но я как ребенок, когда ты уходишь.

Как я могу привыкнуть жить без тебя?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Violetta (Виолетта) - Tienes todo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх