Перевод песни Alicia Keys - Samsonite man

Samsonite man

He’s a man so full of style and grace

Any woman’d be impressed

Takes a smile and paints it on your face

Makes you feel like you’ve

been blessed

Promises things so special

It seems to come right from a song

But soon as you begin

to feel secure

You turn around and he is gone

Packin’ his bags

Gotta go gotta go

Packin’ his bags

Gotta go

He’s a Samsonite man

Maybe he is just a rolling stone

Wondering from here to there

Searching for a place

to call his own

You wonder if he even cares

So many years

of heartache and pain

Is all you seem to know him for

Is it you or is it he to blame

Whenever he walks out your door

Where ya always running to?

Away from me:

If the wind blow you in my direction

You come through to rendezvous

Forget about your good intentions,

They leave me lonely and confused

Mr. Samsonite,

Pack a bag that is my suggestion

From here and out, you will be leaving

At my discretion!

Why don’t you just go?

You can’t hurt me no more, baby!

You can’t touch me:

Мужчина с одним недостатком

Он мужчина, полный стиля и изящества.

Любая женщина была бы впечатлена.

Он берет улыбку и рисует ее на твоем лице,

Заставляет тебя почувствовать себя

на седьмом небе.

Он обещает все самое особенное.

Кажется, он явился прямо из песни.

Но как только ты начинаешь чувствовать

себя под его защитой,

Ты отворачиваешься, и он сбегает.

Он пакует чемоданы

И должен сбежать, должен сбежать.

Он пакует чемоданы

И ему пора!

Он мужчина с единственным недостатком.

Может, он просто перекати-поле,

Путешествующее из одного места в другое?

Он ищет место,

которое сможет назвать своим домом.

Но ты спрашиваешь себя,

есть ли ему вообще до чего-нибудь дело.

Столько лет сердечных мук и боли –

Вот все, что он оставил тебе на память.

Кто виноват – ты или он,

В том, что он вышел за твою дверь?

Куда ты постоянно от меня

Убегаешь?

И если однажды ветер приведет тебя ко мне

И ты придешь на свидание,

Забудь о своих <добрых намерениях>

Оставить меня одинокой и растерянной.

Мистер <один недостаток>,

Пакуй свои чемоданы – вот мое предложение.

Убирайся отсюда, на этот раз ты уйдешь,

Потому что я так сказала!

Почему бы тебе просто не уйти?

Ты больше не сможешь сделать мне больно!

Ты больше не прикоснешься ко мне:

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Violetta (Виолетта) - Tienes todo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх