Перевод песни Alicia Keys - So simple

So simple

It would be, it would be

It would be so simple

What it is ain’t what it was

What should it be

When it comes to you and….

How it seems ain’t how it is

There’s been a change

When it comes to me and…

Oh baby you

Oh baby me

Oh maybe we can try another day

Another way

All in my mind

I’m wondering why we cannot find

What was left of the beginning

If I could

Meet you again,

Miss you again,

Kiss you again

It would be, it would be so simple

Cause I would love you again

Hold you again

Need you again

It would be, it would be

Could it be, could it be so simple

Now it’s hardly simple,

It’s just simply hard

When it comes to you and

I find myself not being myself

Just to avoid all this confrontation with

Oh baby you

Oh baby me

Oh maybe we can put this armor down

And settle down

Oh it’s off track

That is a fact

Can we get it back

Get it back to the beginning

If I could meet you again,

Miss you again,

Kiss you again

It would be, it would be so simple

Cause I would love you again

Hold you again

Need you again

It would be, it would be

Could it be, could it be so simple

Don’t you know that it would be

Don’t you know that it could be

Don’t you know that it would be

Meet you again,

Miss you again,

Kiss you again

It would be, it would be so simple

Cause I would love you again

Hold you again

Need you again

It would be, it would be

Could it be, so simple

Так просто

Это было бы: Это было бы:

Это было бы так просто.

Теперь все не так, как прежде.

Как все должно быть,

Будь оно по-твоему?

Все не так, как кажется.

Все изменилось,

По крайней мере, я, и:

О, детка, ты:

О, детка, я:

Может, мы бы могли попробовать в другой день?

Другой способ?

Это все в моей голове:

Мне интересно, почему мы не можем найти то,

Что осталось от начала.

Если бы я могла

Снова встретить тебя,

Снова скучать по тебе,

Снова целовать тебя,

Это было бы: Это было бы так просто.

Ведь я снова любила бы тебя,

Снова обнимала бы тебя,

Снова нуждалась бы в тебе.

Это было бы: Это было бы:

Было бы это: Было бы это так просто?

Теперь это едва ли просто,

Скорее, это просто тяжело.

Когда речь заходит о тебе, и

Я обнаруживаю, что я – больше не я,

Просто чтобы избежать споров с:

Тобой, милый,

С собой, детка.

Может, мы бы могли просто опустить оружие

И подписать перемирие?

Этот поезд сошел с рельсов,

Это факт.

Можем ли мы все вернуть?

Сможем ли мы все вернуть,

Как это было в начале?

Если бы я могла

Снова встретить тебя,

Снова скучать по тебе,

Снова целовать тебя,

Это было бы: Это было бы так просто.

Ведь я снова любила бы тебя,

Снова обнимала бы тебя,

Снова нуждалась бы в тебе.

Это было бы: Это было бы:

Было бы это: Было бы это так просто?

Разве не знаешь, что это было бы:

Разве не знаешь, что это было бы:

Разве не знаешь, что это было бы:

Снова встретить тебя,

Снова скучать по тебе,

Снова целовать тебя,

Это было бы: Это было бы так просто.

Ведь я снова любила бы тебя,

Снова обнимала бы тебя,

Снова нуждалась бы в тебе.

Это было бы: Это было бы:

Было бы это: Было бы это так просто?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Violetta (Виолетта) - Tienes todo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх