Перевод песни Alicia Keys - Wake up

Wake up

You used to be my closest ally

In this cold cold world of deception and lies

We would defend and protect one another

Now I can’t tell if

we’re enemies or lovers

So who’s gonna rescue us from ourselves

When we gonna wake up baby?

When it’s time for lovin’

When we gonna wake up my baby?

Before it’s too late?

Oh, baby, where did we go wrong, baby?

Did this cold, cold world

turn us into stone?

Now all I battle

is your ego and your pride

It’s ticking like a time bomb,

ready to ignite

Hurtin’ me to fight

Who’s gonna rescue us from ourselves

When we gonna wake up baby?

It’s time for lovin’

When it’s time for lovin’

Before it’s too late?

When the smoke clears

What will be left for us but tears and pain

Why must we argue

over the same things

Just to make up and go back again

It’s never too late

But it’s been too long

Can’t get it right

when no one thinks they’re wrong

Gotta get out of bed

And take a look at what’s going on

Проснуться

Ты был моим ближайшим союзником

В этом ледяном мире обмана и лжи.

Мы защищали и оберегали друг друга,

А теперь я не могу сказать,

враги мы или возлюбленные.

Так кто спасет нас от самих себя?

Когда мы проснемся, милый?

Ведь это время любить!

Когда мы проснемся, мой милый?

Пока не слишком поздно.

Любимый, в чем же мы ошиблись?

Неужели этот ледяной мир

превратил нас в камень?

Теперь единственное, с чем я борюсь –

Это твое эго и твоя гордость.

Они тикают, словно бомба,

готовая взорваться

И причинить мне боль.

Кто спасет нас от самих себя?

Когда мы проснемся, милый?

Ведь это время любить!

Ведь это время любить!

Пока не слишком поздно.

Когда рассеется дым,

Что останется у нас, кроме слез и боли?

Почему мы все время

должны спорить из-за одного и того же,

Чтобы потом помириться и начать сначала?

Никогда не поздно все исправить,

Но это продолжалось слишком долго.

Ничего не исправить,

если никто не считает себя неправым.

Мы должны встать с постели

И взглянуть на происходящее.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Violetta (Виолетта) - Tienes todo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх