Эти строки для тебя.
Мне интересно, когда ты прочитаешь их
И встречаешься ли ты всё ещё с тем парнем,
Живёшь ли ещё в квартире
С узким балконом?
Есть ли у тебя ещё та мечта в голове?
Медленно, но верно,
Мы не становимся моложе.
Однажды мы будем рассказывать друг другу
Истории о былом.
Я надеюсь, все наши мечты ещё сбудутся.
Ведь медленно, но верно,
Мы не становимся моложе
И будем рассказывать друг другу о былом.
Я надеюсь, все наши мечты ещё сбудутся.
Ведь медленно, но верно,
Мы не становимся моложе [x2]
Там, где ты сейчас,
Всё будет хорошо, как есть.
Возможно, ты живёшь в доме,
Где получаешь любовь,
А тот парень
Уже давно в прошлом,
Потому что наконец-то что-то остаётся.
Медленно, но верно,
Мы не становимся моложе.
Однажды мы будем рассказывать друг другу
Истории о былом.
Я надеюсь, все наши мечты ещё сбудутся.
Ведь медленно, но верно,
Мы не становимся моложе
И будем рассказывать друг другу о былом.
Я надеюсь, все наши мечты ещё сбудутся.
Ведь медленно, но верно,
Мы не становимся моложе
И будем рассказывать друг другу о былом.
Я надеюсь, все наши мечты ещё сбудутся.
Ведь медленно, но верно,
Твой прекрасный смех
Образует морщинки вокруг твоих глаз,
Потому что ты пережила что-то
И камни лежали на твоём пути.
Я радуюсь фотографиям
Наших прекрасных детей,
Ведь медленно, но верно,
Мы не становимся моложе [x4]
(Мы становимся не моложе) [x7]
Мы не становимся моложе [x2]
Медленно, но верно.
Автор перевода - Сергей Есенин