Nicht Fair
Du hast mich nicht vorgewarnt,
Dass was du mit mir machst
Hat sich in mir festgesetzt
Und jetzt bist du überall
Meine Gedanken drehen frei,
Doch du hast dich nicht festgelegt
Alle deine Worte haben Gewicht,
Doch in deinen Augen seh' ich es nicht
Und es wird mir klar,
Irgendwas stimmt hier nicht
Was willst du von mir,
Wenn deine Küsse nur so halb sind,
Wenn deine Hände noch so kalt sind?
Das ist nicht fair von dir
Wenn du mich willst, dann zeig es mir
Warum hältst du dich zurück,
Wenn du nеben mir liegst?
Hab' ich dir Mut geraubt?
Hast du siе noch im Herzen,
Wenn du nachts von ihr sprichst?
Oh ich hab' einen Stein im Bauch
Ohne deinen Atem fehlt mir die Luft,
Doch neben dir zu schlafen
Tut mir nicht gut
Und es wird mir klar,
Irgendwas stimmt hier nicht
Was willst du von mir,
Wenn deine Küsse nur so halb sind,
Wenn deine Hände noch so kalt sind?
Das ist nicht fair von dir
Wenn du mich willst, dann zeig es mir
Ich will, dass du mich an dich ranlässt,
Dass du mich fester in den Arm nimmst
Ich brauch' viel mehr von dir
Wenn du mich willst, dann zeig es mir
Vielleicht gehen wir hier schon viel zu weit
Und vielleicht braucht es nur ein bisschen Zeit
Was willst du von mir?
Was willst du von mir,
Wenn deine Küsse nur so halb sind,
Wenn deine Hände noch so kalt sind?
Das ist nicht fair von dir
Wenn du mich willst, dann zeig es mir
Ich will, dass du mich an dich ranlässt,
Dass du mich fester in den Arm nimmst
Ich brauch' viel mehr von dir
Wenn du mich willst, dann zeig es mir
Ich will, dass du mich an dich ranlässt,
Dass du mich fester in den Arm nimmst
Ich brauch' viel mehr von dir
Wenn du mich willst, dann zeig es mir
Ich brauch' viel mehr von dir
Wenn du mich willst, dann zeig es mir
|
Нечестно
Ты не предупредил меня,
Что делаешь со мной что-то.
Это засело у меня в голове,
И теперь ты всюду.
Мои мысли свободны,
Но ты не связал себя обещанием.
Все твои слова имеют вес,
Но я не вижу этого в твоём взгляде.
И я понимаю:
Что-то здесь не так.
Чего ты хочешь от меня,
Когда твои поцелуи не такие страстные,
Когда твои руки ещё так холодны?
Это нечестно с твоей стороны.
Если ты хочешь меня, то покажи мне это.
Почему ты сдерживаешься,
Когда лежишь рядом со мной?
Я лишила тебя мужества?
Ты ещё любишь её, 1
Если говоришь о ней ночью?
О, мне тяжело на душе!
Без твоего дыхания мне не хватает воздуха,
Но спать рядом с тобой
Мне не на пользу.
И я понимаю:
Что-то здесь не так.
Чего ты хочешь от меня,
Когда твои поцелуи не такие страстные,
Когда твои руки ещё так холодны?
Это нечестно с твоей стороны.
Если ты хочешь меня, то покажи мне это.
Я хочу, чтобы ты подпустил меня к себе,
Чтобы обнял меня сильнее.
Мне нужно гораздо больше от тебя.
Если ты хочешь меня, то покажи мне это.
Может, мы заходим уже слишком далеко,
И, может, нужно лишь немного времени.
Чего ты хочешь от меня?
Чего ты хочешь от меня,
Когда твои поцелуи не такие страстные,
Когда твои руки ещё так холодны?
Это нечестно с твоей стороны.
Если ты хочешь меня, то покажи мне это.
Я хочу, чтобы ты подпустил меня к себе,
Чтобы обнял меня сильнее.
Мне нужно гораздо больше от тебя.
Если ты хочешь меня, то покажи мне это.
Я хочу, чтобы ты подпустил меня к себе,
Чтобы обнял меня сильнее.
Мне нужно гораздо больше от тебя.
Если ты хочешь меня, то покажи мне это.
Мне нужно гораздо больше от тебя.
Если ты хочешь меня, то покажи мне это.
1 – im Herzen tragen (haben) – любить кого-нибудь.
Автор перевода - Сергей Есенин
|