Перевод песни Alina - Wie Aus Dem Nichts

Wie Aus Dem Nichts

Gestern war die Welt so dunkel,
Gestern war ich grau
Hab' mich nicht zurechtgefunden
Chaos war vertraut

Meine Stadt war wie ein Dschungel,
Wer holt mich hier raus?
Heute hast du mich gefunden
Und weckst mich wieder auf

Alles, was ist, und alles, was war,
Bin ich bei dir, denk' ich nicht drüber nach
Wie aus dem Nichts, wie über Nacht
Hast du gelöscht, was mich unglücklich macht

Fühl' mich wie neugebor'n,
Vom Leben auserkor'n
Will den Momеnt mit dir feiern,
Immer wiеder neu von vorn
Ich kann es kaum abwarten mit dir durchzustarten
Nur du und ich

Wie aus dem Nichts ändert es sich
Wie aus dem Nichts, nur du und ich, yeah

Weiß nicht, welchen Tag wir haben,
Weiß nicht, welches Jahr
Liege ich in deinen Armen,
Ist mir das egal

Nenn mich nicht bei meinem Namen,
Weil ich keinen hab'
Kenn' keinen Durst, keinen Hunger,
Denn du machst mich satt

Alles, was ist, und alles, was war,
Bin ich bei dir, denk' ich nicht drüber nach
Wie aus dem Nichts, wie über Nacht
Hast du gelöscht, was mich unglücklich macht

Fühl' mich wie neugebor'n,
Vom Leben auserkor'n
Will den Momеnt mit dir feiern,
Immer wiеder neu von vorn
Ich kann es kaum abwarten mit dir durchzustarten
Nur du und ich

Wie aus dem Nichts ändert es sich
Wie aus dem Nichts, nur du und ich, yeah

Endlich bist du, [x2]
Endlich bist du da
Endlich bist du, [x3]
Endlich bist du da

Wie aus dem Nichts ändert es sich
Wie aus dem Nichts, nur du und ich

Nur du und ich
Oh, wie aus dem Nichts
Oh, nur du und ich
Oh, wie aus dem Nichts

Из ниоткуда

Вчера мир был таким тёмным,
Вчера я была мрачной.
Я не ориентировалась в пространстве,
Хаос был хорошо знаком.

Мой город был похож на джунгли –
Кто вытащит меня отсюда?
Сегодня ты нашёл меня,
И ты снова разбудишь меня.

Всё, что есть, и всё, что было –
Когда я с тобой, я не думаю об этом.
Из ниоткуда, в одночасье
Ты стёр то, что делает меня несчастной.

Чувствую себя, как будто заново родилась,
Избранная жизнью.
Хочу праздновать этот момент с тобой,
Снова и снова, с самого начала.
Мне не терпится пойти на второй круг с тобой,
Только ты и я.

Из ниоткуда всё меняется.
Из ниоткуда, только ты и я.

Не знаю, какой сегодня день,
Не знаю, какой год.
Когда я лежу в твоих объятиях,
Мне неважно.

Не называй меня по имени,
Потому что у меня его нет.
Не знаю ни жажды, ни голода,
Ведь ты насыщаешь меня.

Всё, что есть, и всё, что было –
Когда я с тобой, я не думаю об этом.
Из ниоткуда, в одночасье
Ты стёр то, что делает меня несчастной.

Чувствую себя, как будто заново родилась,
Избранная жизнью.
Хочу праздновать этот момент с тобой,
Снова и снова, с самого начала.
Мне не терпится пойти на второй круг с тобой,
Только ты и я.

Из ниоткуда всё меняется.
Из ниоткуда, только ты и я.

Наконец-то ты, [x2]
Наконец-то ты здесь.
Наконец-то ты, [x3]
Наконец-то ты здесь.

Из ниоткуда всё меняется.
Из ниоткуда, только ты и я.

Только ты и я.
О, из ниоткуда!
О, только ты и я!
О, из ниоткуда!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alina - Ungefiltert

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх