Перевод песни Alina - Wiedersehen

Wiedersehen

Ich hab' gedacht, dass es weitergeht,
Dass man ewig lebt, nichts geht vorbei
Ich hab geglaubt, du wärst immer da,
So wie es immer war
Es tut mir leid

Denn ich hab dir noch nicht alles gesagt,
Doch ich weiß, das holen wir nach

Ich werde dich wiedersehen,
Mit dir ein Stückchen gehen,
An einen besseren Ort, Hand in Hand
Wir werden wie Engel sein,
Zum ersten Mal richtig frei
Ich werde dich wiedersehen
Irgendwann, irgendwann

Hab mich gefragt, ob dort Frieden ist
Da, wo du jetzt bist, wird alles gut?
Gleicht die Welt einem Puppenhaus?
Von da oben aus, hörst du mir zu?

Denn ich hab dir noch nicht alles gesagt,
Doch ich weiß, irgendwann kommt der Tag

Ich werde dich wiedersehen,
Mit dir ein Stückchen gehen,
An einen besseren Ort, Hand in Hand
Wir werden wie Engel sein,
Zum ersten Mal richtig frei
Ich werde dich wiedersehen
Irgendwann, irgendwann, irgendwann

Und wenn mir jemand sagt,
Dass ich nur eine Träumerin bin,
Dann mach' ich die Augen zu
Und lass' das Wunder geschehen

Ich werde dich wiedersehen
Und mit dir ein Stückchen gehen,
An einen besseren Ort, Hand in Hand
Wir werden wie Engel sein,
Zum ersten Mal richtig frei
Ich werde dich wiedersehen
Irgendwann, irgendwann

Увижу снова

Я думала, что всё продолжится,
Что люди живут вечно, ничто не проходит.
Я верила, что ты всегда будешь рядом,
Как это всегда было.
Мне жаль.

Ведь я ещё не всё сказала тебе,
Но я знаю, что мы наверстаем это.

Я увижу тебя снова,
Пройду с тобой немножко
В лучшее место, взявшись за руки.
Мы будем как ангелы,
Впервые по-настоящему свободны.
Я увижу тебя снова
Когда-нибудь, когда-нибудь.

Мне было интересно, есть ли там покой.
Там, где ты сейчас, всё будет хорошо?
Похож ли этот мир на кукольный домик?
Ты слышишь меня оттуда сверху?

Ведь я ещё не всё сказала тебе,
Но я знаю, когда-нибудь наступит этот день.

Я увижу тебя снова,
Пройду с тобой немножко
В лучшее место, взявшись за руки.
Мы будем как ангелы,
Впервые по-настоящему свободны.
Я увижу тебя снова
Когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь.

И если кто-то скажет мне,
Что я просто мечтательница,
Тогда я закрою глаза
И позволю чуду случиться.

Я увижу тебя снова
И пройду с тобой немножко
В лучшее место, взявшись за руки.
Мы будем как ангелы,
Впервые по-настоящему свободны.
Я увижу тебя снова
Когда-нибудь, когда-нибудь.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alina - Paradies

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх