Перевод песни Alizee (Ализе) - 14 decembre
14 decembre
14 decembre de cinq a sept
Grand vent d’ouest, la ville tremble
Cinq quaaludes, sept percocet
Je me rendors parmi les cendres
Des croix et des croises
Si ce soir c’est la guerre, je suis paree
De toute l’armee j’ai les plus belles armes
Je ne ferai pas de prisonniers
Soir apres soir
Dexedrine et dollars
Nuit apres nuit
Ma vie
Sous un feu nourri de regards
Soir apres soir
Quatorzieme nuit de decembre
La lune ouvre un ?il lysergique
Mon taxi aux vitres sombres
Comme sans pilote file en automatique
Des croix et des croises
Au bout d’un long corridor
La musique regne comme une idole d’or
Ou s’accolent les humains derisoirement
Soir apres soir
Mille milliers de petits departs
Nuit apres nuit
Ma vie
Sous un feu roulant de regards
Soir apres soir
Soir apres soir
Dix milliards de petits departs
Nuit apres nuit
Ma vie
Sous un feu roulant de regards
Soir apres soir
|
14 декабря
14-го декабря, с пяти до семи
Дует сильный западный ветер, город дрожит.
Пять доз квайлюда, семь доз перкоцита.
Я снова засыпаю среди пепла.
Кресты и крестоносцы:
Если этим вечером идет война, я готова.
Из всего оружия мое – самое красивое.
Я не буду брать пленных.
Вечер за вечером
Декседрин и доллары
Ночь за ночью
Моя жизнь
Под огнем, подпитываемым взглядами.
Вечер за вечером.
Четырнадцатая ночь декабря:
Луна открывает лизергиновый глаз.
Мое такси с темными стеклами
Едет словно без водителя, на автопилоте.
Кресты и крестоносцы:
В конце длинного коридора,
Где смешно переплетаются люди,
Музыка правит, как золотой идол.
Вечер за вечером
Тысячи тысяч маленьких расставаний
Ночь за ночью
Моя жизнь
Под непрерывным огнем взглядов
Вечер за вечером
Вечер за вечером
Тысячи тысяч маленьких расставаний
Ночь за ночью
Моя жизнь
Под непрерывным огнем взглядов
Вечер за вечером
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Katy Perry - Dark horse