Перевод песни Alizee (Ализе) - 14 decembre

14 decembre

14 decembre de cinq a sept

Grand vent d’ouest, la ville tremble

Cinq quaaludes, sept percocet

Je me rendors parmi les cendres

Des croix et des croises

Si ce soir c’est la guerre, je suis paree

De toute l’armee j’ai les plus belles armes

Je ne ferai pas de prisonniers

Soir apres soir

Dexedrine et dollars

Nuit apres nuit

Ma vie

Sous un feu nourri de regards

Soir apres soir

Quatorzieme nuit de decembre

La lune ouvre un ?il lysergique

Mon taxi aux vitres sombres

Comme sans pilote file en automatique

Des croix et des croises

Au bout d’un long corridor

La musique regne comme une idole d’or

Ou s’accolent les humains derisoirement

Soir apres soir

Mille milliers de petits departs

Nuit apres nuit

Ma vie

Sous un feu roulant de regards

Soir apres soir

Soir apres soir

Dix milliards de petits departs

Nuit apres nuit

Ma vie

Sous un feu roulant de regards

Soir apres soir

14 декабря

14-го декабря, с пяти до семи

Дует сильный западный ветер, город дрожит.

Пять доз квайлюда, семь доз перкоцита.

Я снова засыпаю среди пепла.

Кресты и крестоносцы:

Если этим вечером идет война, я готова.

Из всего оружия мое – самое красивое.

Я не буду брать пленных.

Вечер за вечером

Декседрин и доллары

Ночь за ночью

Моя жизнь

Под огнем, подпитываемым взглядами.

Вечер за вечером.

Четырнадцатая ночь декабря:

Луна открывает лизергиновый глаз.

Мое такси с темными стеклами

Едет словно без водителя, на автопилоте.

Кресты и крестоносцы:

В конце длинного коридора,

Где смешно переплетаются люди,

Музыка правит, как золотой идол.

Вечер за вечером

Тысячи тысяч маленьких расставаний

Ночь за ночью

Моя жизнь

Под непрерывным огнем взглядов

Вечер за вечером

Вечер за вечером

Тысячи тысяч маленьких расставаний

Ночь за ночью

Моя жизнь

Под непрерывным огнем взглядов

Вечер за вечером

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Katy Perry - Dark horse

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх