Перевод песни Alizee (Ализе) - Amelie m'a dit

Amelie m'a dit

Solitaire, petit nuage rond

Dans le ciel, des formes a l’abandon …

La lumiere, l’etincelle qui lui dit

Que la mienne se languit de lui, mais

J’apprehende l’ombre

Qu’il fait sur moi, quand ca n’va pas

Comprendre ses ombres,

L’aider s’il a, confiance en moi

Couper la machine

Qui fait la pluie, changer la vie

Que tout est possible

C’est Amelie, qui me l’a dit …

Amelie a de l’or a donner

Melodie de vie, c’est l’odyssee

L’Amelie c’est comme l’amitie

De la poesie au bout des levres

Amelie a de l’or a donner

Les mots d’Amelie sont pleins de miel

Amelie caline ou cajolee

Melodie de vie, ode a la mienne

Solitaire dans mon photomaton

J’suis pas belle, mais c’est a l’unisson

Qu’on s’appelle, qu’on se cherche, on se suit, mais

Moi je veille. Amelie aussi.

Les lumieres de mai

Elles si douces, si farouches

Dessinaient les gestes

Et du rouge sur ma bouche

Amelie a de l’or a donner

Melodie de vie, c’est l’odyssee

L’Amelie c’est comme l’amitie

De la poesie au bout des levres

Amelie a de l’or a donner

Les mots d’Amelie sont pleins de miel

Amelie caline ou cajolee

Melodie de vie, ode a la mienne

Амели мне рассказала

Одинокая, словно маленькое облачко

В небе, позабытые очертания…

Свет, искорка, что говорит ему,

Что я нетерпеливо дожидаюсь его, но

Меня пугает тень,

Что появляется надо мною, когда плохи дела.

Мне надо понять его мрак,

Помочь ему, если он доверяет мне,

Выключить машину,

Которая вызывает дождь, изменить жизнь.

Всё возможно –

Это мне рассказала Амели.

У Амели так много золота, которое она дарит всем.

Мелодия жизни – это одиссея.

<Амели> похоже на <милая> –

Немного поэзии на кончике языка.

У Амели так много золота, которое она дарит всем,

Слова Амели наполнены мёдом.

Амели ласковая или нежная.

Мелодия жизни, ода моей жизни.

Одиноко сижу в фотоавтомате…

Я некрасивая, но в унисон

Мы зовём и ищём друг друга, идём друг за другом, но…

Я не сплю. И Амели со мной.

Майские огоньки,

Такие нежные, такие пугливые,

Рисовали жесты

И помаду на моих губах.

У Амели так много золота, которое она дарит всем.

Мелодия жизни – это одиссея.

<Амели> похоже на <милая> –

Немного поэзии на кончике языка.

У Амели так много золота, которое она дарит всем,

Слова Амели наполнены мёдом.

Амели ласковая или нежная.

Мелодия жизни, ода моей жизни.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Katy Perry - Dark horse

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх