Перевод песни Alizee (Ализе) - C?ur deja pris

C?ur deja pris

De t’attendre

Si c’est ainsi

Mais comprendre

Que l’ennemie

N’a pas de voix

N’est pas celle qu’on croit

Va comprendre

Que c’est le temps qui nous unira ?

En dormant

Est-elle < toile > ?

Est-elle tendre, ses doigts

Sont-ils aimants ?

Je vois ses gestes

Qui ressemblent… aux miens

Est-elle jeunesse, je laisse

Le poids de mon destin…

Entre… tes mains,

Retiens…

Retiens-moi pour l’amour de l’autre

Retiens-moi, ce n’est pas de ma faute

Meme, si je vois, c’est mon choix :

Ton c?ur est de…ja pris, aus…

…si je crois, que l’amour est parfois, ainsi.

Et retiens-moi

C’etait dit, je sais : ton c?ur est pris, et

Retiens-moi

Meme si c’est… ainsi.

De t’attendre

Si c’est ainsi

Mais surprendre

Tous les non-dits

Je perds ma voix

Quand je suis pres de toi

Va comprendre

Si c’est le temps qui nous manquera ?

En dormant

Est-elle < toile > ?

Est-elle tendre, ses doigts

Sont-ils aimants ?

Je vois tes gestes

Qui s’assemblent… aux miens

De vraies caresses, je laisse

Le poids de son chagrin…

Entre… tes mains,

Retiens…

Занятое сердце

Ждать тебя,

Раз уж всё так,

Но понимать,

Что у соперницы

Нет голоса,

Что она не такая, как можно подумать.

Поди пойми,

Соединит ли нас время?

Когда она спит,

Подобна ли она <полотну>?

Нежна ли она, ласковы ли

Её пальцы?

Я представляю её движения,

Которые похожи на мои.

Она сама юность? Я вверяю

Груз своей судьбы

В твои руки,

Держи…

Выбери меня ради любви другого человека,

Выбери меня, в том нет моей вины.

Да, я понимаю, таков мой выбор:

Твоё сердце уже занято, и всё же,

Я верю, что любовь иногда бывает такой.

И выбери меня,

Ты говорил, я знаю: твоё сердце занято, и

Выбери меня,

Пусть даже… так.

Ждать тебя,

Раз уж всё так,

Но замечать

Все недомолвки.

Я теряю дар речи,

Когда ты рядом.

Поди пойми,

Хватит ли нам времени?

Когда она спит,

Подобна ли она <полотну>?

Нежна ли она, ласковы ли

Её пальцы?

Я представляю твои движения,

Которые тянутся к моим…

Настоящие ласки. Я вверяю

Груз её печали

В твои руки,

Держи…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Katy Perry - Dark horse

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх