Перевод песни Alizee (Ализе) - Eden Eden
Текст песни
Nous sommes toutes les filles de l’Eden
Nous devalons ses rues cendrees
Au c?ur d’un eternel ete
Nous sommes les demoiselles d’Eden
Les chatelaines au c?ur scelle
Qui cede au quatorzieme ete
Les soleils mourants
De ces ciels voiles
Sont mes adieux en grand
Les soleils voiles
De ces ciels noyes
Sont mes adieux en grand
Au c?ur du c?ur de la nation
Toutes les jeunes filles sont des faucons
Les ombres refluent sous les buissons
Sur toutes les peaux vierges de l’Eden
S’envolent les colombes de l’Eden
Qui soufflent au genie du lieu leurs adieux
Les soleils mourants
De ces ciels voiles
Sont mes adieux en grand
Les soleils voiles
De ces ciels noyes
Sont mes adieux en grand
Le vent gonflait les voiles de l’Eden
Lancait les filles americaines
A l’assaut des villes inhumaines
Couvre tes bras nus, o mon Eden
Dans la vie on se quitte, on rompt,
On finit seul sous les flocons
Adieu:
Promis, j’appellerai
Mais il le faut, je m’en vais,
Dans le feuilleton des feuilles,
Parmi les vaisseaux,
Parmi les fusees de l’Eden.
Перевод на русский
Мы все – дочери Эдема.
Мы спускаемся по улицам, покрытым пеплом,
В разгаре вечного лета.
Мы все – девушки из Эдема,
Цепи на запечатанном сердце,
Которое поддастся на четырнадцатое лето.
Заходящие солнца
На этих небесах в дымке –
Это мое красивое .
Солнца, окутанные дымкой,
На этих утонувших небесах –
Это мое красивое .
В самом сердце нации
Все девушки – соколы.
Тени отступают под кусты.
С девственной кожи Эдема
Взлетают райские голубки,
Что шепчут здешнему ангелу свои .
Заходящие солнца
На этих небесах в дымке –
Это мое красивое .
Солнца, окутанные дымкой,
На этих утонувших небесах –
Это мое красивое .
Ветер раздувал покровы Эдема
И отправлял американских девушек
На штурм городов, построенных богами.
Покрой свои обнаженные руки, о, мой Эдем,
В жизни приходится расставаться, рвать отношения,
А потом ты остаешься один под хлопьями снега.
Прощай:
Обещаю, я позвоню,
Но так нужно, я ухожу
На страницы фельетона,
Среди кораблей,
Среди ракет Эдема.