Перевод песни Alizee (Ализе) - J'ai pas 20 ans

J'ai pas 20 ans

C’est pas l’histoire d’un jour,

Qui rime avec amour.

Plutot un long sejour,

Mais pas: un “pour toujours”.

J’veux pas d’un “pour la vie”,

qui mene au paradis.

Moi j’ai le temps!

C’est juste un compromis,

un peu comme l’eau de pluie,

Qui devient l’ocean…

C’est pas l’enfer non plus,

Question d’habitude…

Si c’est pas pour la vie, tant pis.

Alors dis oui…

J’aime pas l’habitude!

J’aime pas quand ca dure!

J’ai pas vingt ans…

J’ai pas d’attitude…

Meme si j’ai l’allure!

J’ai pas vingt ans…

Et des talons aiguilles:

un talent de fille,

Melodie du vent…

Je change comme je rime, cachet d’aspirine.

On est vieux а vingt ans…

Moi j’ai le temps!

C’est pas l’histoire d’amour,

Qui coule comme l’Adour.

Plutot un courant d’air,

Qui souffle sur ta terre.

J’veux plus d’un: je m’attache,

qui m’ennuie et me fache.

Moi j’ai le temps!

Plutot un coup d’audace,

faut m’aimer а ma place.

Et m’attendre au tournant.

J’aime pas l’habitude!

J’aime pas quand ca dure!

J’ai pas vingt ans…

J’ai pas d’attitude…

Meme si j’ai l’allure!

J’ai pas vingt ans…

Et des talons aiguilles:

un talent de fille,

Melodie du vent…

Je change comme je rime, cachet d’aspirine.

On est vieux а vingt ans…

Moi j’ai le temps!

La la la la la, melodie du vent.

Мне не 20 лет:

Это – не история одного дня,

Которая рифмуется любовью.

Скорее длинное пребывание,

Но нет: одно “навсегда”.

Я не хочу такого “на всю жизнь”,

которое ведёт в рай.

У меня есть время!

Это только компромисс,

немного как вода дождя,

Которая становится океаном:

Но это и не ад,

Вопрос привыкания:

Если это не на всю жизнь, тем хуже.

Тогда скажи “да”:

Я не люблю привычку!

Я не люблю когда это длится!

Мне не 20 лет:

У меня нейтральнное отношение:

Даже если я “на взводе”!

Мне не 20 лет:

К каблукам – шпильки:

Талант девушки,

Мелодия ветра:

Я изменяю как я рифму, таблетку аспирина.

Мы стары в 20 лет:

У меня есть время!

Это – не история любви,

Которая протекает как святая.

Скорее сквозняк,

Который дует на земле.

Я хочу больше одного: я прицепляюсь к тому,

кто доставляет мне печаль и сердит.

У меня есть время!

Скорее один смелый удар,

надо меня любить на моём месте.

И ждать меня кружась.

Я не люблю привычку!

Я не люблю когда это длится!

Мне не 20 лет:

Я не имею отношения:

Даже если я “на взводе”!

Мне не 20 лет:

К каблукам- шпильки:

Талант девушки,

Мелодия ветра:

Я изменяю как я рифму, таблетку аспирина.

Мы стары в 20 лет:

У меня есть время!

Ла ла ла ла ла, мелодия ветра.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх