Перевод песни All Good Things - Are you coming home (Silent night)

Are you coming home (Silent night)

Staring at the sky and wondering where you are
We could be a world or two apart
A storm is coming in to cover up the stars
You’re waiting and you’re watching from afar
Some never make it home, angels in the snow
You’re scared for me to die but I’m prepared to go
I’ve got to stay strong when I think of you
And all I’ve got to lose

When I finally talk to you
I know the damage it will do
Soon I’ll have to tell the truth
And watch the lights flicker out on you

Frost biting your flesh
The air is ice cold
It’s far too quiet
Still holding you breath
Holding out hopе
But this night is silent
You’re trying to stay strong
You’ll nevеr say the words
But you wanna cry it
Are you coming home?
Are you coming home?
Are you coming home?

Can’t believe another year has come and gone
Busy chasing money, chasing dreams
Trying to build a life and find where I belong
Now I know it’s harder than it seemed
You called me in the fall, I promised I’d be there
But now their singing Christmas carols in the square
All I ever wanted was to make you proud
But I let you down again

When I finally talk to you
I know the damage it will do
Soon I’ll have to tell the truth
And watch the lights flicker out on you

Frost biting your flesh
The air is ice cold
It’s far too quiet
Still holding your breath
Holding out hope
But this night is silent
You’re trying to stay strong
You’ll never say the words
But you wanna cry it
Are you coming home?
Are you coming home?
Are you coming home?

Silent night
Holy night
All is calm
All is bright
Are you coming home? (Silent night)
Are you coming home? (Holy night)
Are you coming home? (All is calm)
Are you coming home? (All is bright)
Are you coming home?

Frost biting your flesh
The air is ice cold
It’s far too quiet
Still holding your breath
Holding out hope
But this night is silent
You’re trying to stay strong
You’ll never say the words
But you wanna cry it
Are you coming home?
Are you coming home?
Are you coming home?
Are you coming home?
Are you coming home?
Are you coming home?
Are you coming home?
Are you coming home?
Are you coming home?

Придёшь ли ты домой (Тихая ночь)

Смотрю на небо, думая, где же ты.
Мы могли бы быть в целом мире, или двух, друг от друга.
Буря надвигается, чтобы закрыть звёзды.
Ты ждёшь и смотришь издалека.
Некоторые не возвращаются домой, ангелы на снегу.
Ты боишься, что я умру, но я готов уйти.
Я должен оставаться сильным, когда думаю о тебе
И обо всём, что мне пришлось потерять.

Когда я наконец поговорю с тобой,
Я знаю, какой урон это нанесёт.
Скоро мне придётся сказать правду
И смотреть, как свет гаснет над тобой.

Мороз кусает твою плоть,
Воздух холоден, будто лёд.
Слишком тихо.
Ты всё ещё задерживаешь дыхание,
Надеешься,
Но ночь молчит.
Ты пытаешься оставаться сильной,
Ты никогда не скажешь тех слов,
Но ты хочешь плакать.
Придёшь ли ты домой?
Придёшь ли ты домой?
Придёшь ли ты домой?

Не могу поверить, что прошёл ещё один год.
Был так занят, следуя за деньгами и мечтами,
Пытаясь построить жизнь и найти своё место.
Теперь я знаю: это сложнее, чем казалось.
Ты позвонила мне осенью, я пообещал, что приду,
Но теперь на площади поют рождественские гимны.
Я лишь хотел, чтобы ты мной гордилась,
Но я вновь подвёл тебя.

Когда я наконец поговорю с тобой,
Я знаю, какой урон это нанесёт.
Скоро мне придётся сказать правду
И смотреть, как свет гаснет над тобой.

Мороз кусает твою плоть,
Воздух холоден, будто лёд.
Слишком тихо.
Ты всё ещё задерживаешь дыхание,
Надеешься,
Но ночь молчит.
Ты пытаешься оставаться сильной,
Ты никогда не скажешь тех слов,
Но ты хочешь плакать.
Придёшь ли ты домой?
Придёшь ли ты домой?
Придёшь ли ты домой?

Тихая ночь,
Святая ночь.
Все спокойно,
Всё ярко.
Придёшь ли ты домой? (Тихая ночь)
Придёшь ли ты домой? (Святая ночь)
Придёшь ли ты домой? (Все спокойно)
Придёшь ли ты домой? (Все ярко)
Придёшь ли ты домой?

Мороз кусает твою плоть,
Воздух холоден, будто лёд.
Слишком тихо.
Ты всё ещё задерживаешь дыхание,
Надеешься,
Но ночь молчит.
Ты пытаешься оставаться сильной,
Ты никогда не скажешь тех слов,
Но ты хочешь плакать.
Придёшь ли ты домой?
Придёшь ли ты домой?
Придёшь ли ты домой?
Придёшь ли ты домой?
Придёшь ли ты домой?
Придёшь ли ты домой?
Придёшь ли ты домой?
Придёшь ли ты домой?
Придёшь ли ты домой?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Edward Woodward - Our love, my love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх