Перевод песни All That Remains - What If I Was Nothing

What If I Was Nothing

Just let it go, don’t want to argue anymore,
I can’t be sure I know just what we’re fighting for,
I know you’re scared and that you’re thinking I may go,
I’m not leaving, I’m not leaving.

And if you’re thinking, I might, might be led astray,
Just remember this one question.

What if I was nothing? What if this is true?
What if I was nothing, girl, nothing without you?
So what if I was angry, what did you think I’d do?
I told you that I love you, girl, I’m nothing without you.

I know it’s hard, it seems we’ve worked at this so long,
It’s often foolish pride that tells us we’re not wrong.
I hear your voice, you tell me that you’ll never go,
And I believe it, I believe it.

And if you’re thinking, I might, might be lead astray,
Just remember this one question.

What if I was nothing? What if this is true?
What if I was nothing, girl, nothing without you?
So what if I was angry, what did you think I’d do?
I told you that I love you, girl, I’m nothing without you.

And we can keep this going on, we’ll make it work some way,
And every step, it makes us stronger every day.

And if you’re thinking, I might, might be lead astray,
Just remember this one question.

What if I was nothing? What if this is true?
What if I was nothing, girl, nothing without you?
So what if I was angry, what did you think I’d do?
I told you that I love you, girl, I’m nothing without you.

What if I was nothing? What if this is true?
What if I was nothing, girl, nothing without you?
So what if I was angry, what did you think I’d do?
I told you that I love you, girl, I’m nothing without you.

Что если я был никем

Оставим это, я больше не хочу спорить,
Я не уверен в том, что знаю, за что мы боремся,
Знаю, тебе страшно, и ты думаешь, что я могу уйти,
Я не брошу тебя, я не брошу тебя.

А если тебе кажется, что я, может быть, заблуждаюсь,
Просто вспомни один вопрос.

Что если я был никем? Что если это правда?
Что если я был никем, детка, никем без тебя?
Так если бы я был зол, что, по-твоему, я бы сделал?
Я говорил, что люблю тебя, детка, без тебя я ничто.

Знаю, это тяжело, кажется, мы столько трудились над этим,
Часто глупая гордость говорит нам, что мы не ошибаемся.
Я слышу твой голос, ты говоришь, что никогда не уйдёшь,
И я верю, я верю.

А если тебе кажется, что я, может быть, заблуждаюсь,
Просто вспомни один вопрос.

Что если я был никем? Что если это правда?
Что если я был никем, детка, никем без тебя?
Так если бы я был зол, что, по-твоему, я бы сделал?
Я говорил, что люблю тебя, детка, без тебя я ничто.

Мы можем оставить всё как есть, у нас получится – так или иначе,
И каждый шаг делает нас сильнее день за днём.

А если тебе кажется, что я, может быть, заблуждаюсь,
Просто вспомни один вопрос.

Что если я был никем? Что если это правда?
Что если я был никем, детка, никем без тебя?
Так если бы я был зол, что, по-твоему, я бы сделал?
Я говорил, что люблю тебя, детка, без тебя я ничто.

Что если я был никем? Что если это правда?
Что если я был никем, детка, никем без тебя?
Так если бы я был зол, что, по-твоему, я бы сделал?
Я говорил, что люблю тебя, детка, без тебя я ничто.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх