Почему все монстры вылезают по ночам?
Почему мы спим там, откуда хочется сбежать?
Почему я возвращаюсь к тебе,
Как будто мне плевать, что ты угробишь мою жизнь?
Снова день, и снова я в отеле
С похмельем и больной головой.
Знакомый ритм, да, я слишком хорошо знаю этот темп.
Всё вокруг размыто, перед глазами только ты.
Но я знаю, чего мне не хватает,
Когда я один купаюсь в роскоши.
Мне интересно, почему все монстры вылезают по ночам?
Почему мы спим там, откуда хочется сбежать?
Почему я возвращаюсь к тебе,
Как будто мне плевать, что ты угробишь мою жизнь?
Почему я терплю твоё враньё?
Почему с моими нервами, натянутыми как струны,
Я возвращаюсь к тебе,
Как будто мне плевать, что ты угробишь мою жизнь?
Я зависим от того, как ты умеешь меня ранишь,
Как споришь со мной.
Клянусь, ночью всё выглядит хуже,
Кажется, я себя накручиваю.
Мне плевать, кого я задену по пути,
Пока, мать его, иду на дно.
Что бы там ни было, мне плевать,
Если ты врёшь мне, когда я пьян.
Давай, лей мне в уши, смотри прямо в лицо,
Скажи, что любишь, даже если это чушь.
Ты можешь провести меня и спрятать эти вопросы в постели,
Но я не забуду, я застелил кровать и мне всё ещё неясно,
Почему все монстры вылезают по ночам?
Почему мы спим там, откуда хочется сбежать?
Почему я возвращаюсь к тебе,
Как будто мне плевать, что ты угробишь мою жизнь?
Почему я терплю твоё враньё?
Почему с моими нервами, натянутыми как струны,
Я возвращаюсь к тебе,
Как будто мне плевать, что ты угробишь мою жизнь?
Я думаю о тебе, ты в моей голове,
Но даже без тебя я всё равно не чувствую себя живым.
Почему я возвращаюсь к тебе,
Как будто мне плевать, что ты угробишь мою жизнь?
Мёртвый, я думаю о тебе, ты в моей голове,
Но даже без тебя я всё равно не чувствую себя живым.
Почему я возвращаюсь к тебе,
Как будто мне плевать, что ты угробишь мою жизнь?
Мне интересно: почему я терплю твоё враньё?
Почему мы спим там, откуда хочется сбежать? (И спрятаться)
Почему я возвращаюсь к тебе,
Как будто мне плевать, что ты угробишь мою жизнь?
Почему я терплю твоё враньё?
Почему с моими нервами, натянутыми как струны,
Я возвращаюсь к тебе,
Как будто мне плевать, что ты угробишь мою жизнь?
(Угробишь мою жизнь)
Автор перевода - Бусоедова Дарья