Перевод песни Alle Farben - Please Tell Rosie

Please Tell Rosie

Please tell Rosie
Keep on dancing

Even if the lights go out
Even in the summer rain
Even if the sun comes up
Oh, we keep on dancing, keep on

Even if the lights go out
Even if the road is long
Even if the heart is broken
Oh, we keep on dancing, keep on dancing

Please tell Rosie
I'm not gonna come back
Till September
'Cause music is my best friend
Once you tell her
To water the flower
I want her to remember
Music is my best friend

Please tell Rosie
I'm not gonna come back
Till September
'Cause music is my best friend
Once you tell her
To water the flower
I want her to remember
Music is my best friend

Please tell Rosie
Keep on dancing

Even if the lights go out
Even in the summer rain
Even if the sun comes up
Oh, we keep on dancing, keep on

Even if the lights go out
Even if the road is long
Even if the heart is broken
Oh, we keep on dancing, keep on dancing

Please tell Rosie
I'm not gonna come back
Till September
'Cause music is my best friend
Once you tell her
To water the flower
I want her to remember
Music is my best friend

Please tell Rosie
I'm not gonna come back
Till September
'Cause music is my best friend
Once you tell her
To water the flower
I want her to remember
Music is my best friend

Please tell Rosie
I'm not gonna come back
Till September
'Cause music is my best friend
Once you tell her
To water the flower
I want her to remember
Music is my best friend

Пожалуйста, передай Рози...

Пожалуйста, передай Рози…
Продолжай танцевать…

Даже если огни погаснут,
Даже если мы попадём под летний дождь,
Даже если солнце будет уже вставать,
Оу, мы не перестанем танцевать, не перестанем…

Даже если огни погаснут,
Даже если путь будет долгим,
Даже если сердце будет разбито,
Оу, мы не перестанем танцевать, не перестанем танцевать.

Пожалуйста, передай Рози,
Что я не вернусь
До сентября,
Потому что музыка – мой лучший друг. (1)
Когда ты скажешь ей,
Чтобы она полила цветы, (2)
Я хочу, чтобы она запомнила,
Музыка – мой лучший друг.

Пожалуйста, передай Рози,
Что я не вернусь
До сентября,
Потому что музыка – мой лучший друг.
Когда ты скажешь ей,
Чтобы она полила цветы,
Я хочу, чтобы она запомнила,
Музыка – мой лучший друг.

Пожалуйста, передай Рози…
Продолжай танцевать…

Даже если огни погаснут,
Даже если мы попадём под летний дождь,
Даже если солнце уже будет вставать,
Оу, мы не перестанем танцевать, не перестанем…

Даже если огни погаснут,
Даже если путь будет долгим,
Даже если сердце будет разбито,
Оу, мы не перестанем танцевать, не перестанем танцевать.

Пожалуйста, передай Рози,
Что я не вернусь
До сентября,
Потому что музыка – мой лучший друг.
Когда ты скажешь ей,
Чтобы она полила цветы,
Я хочу, чтобы она запомнила,
Музыка – мой лучший друг.
Пожалуйста, передай Рози,
Что я не вернусь
До сентября,
Потому что музыка – мой лучший друг.
Когда ты скажешь ей
Полить цветы,
Я хочу, чтобы она запомнила,
Музыка – мой лучший друг.

Пожалуйста, передай Рози,
Что я не вернусь
До сентября,
Потому что музыка – мой лучший друг.
Когда ты скажешь ей
Полить цветы,
Я хочу, чтобы она запомнила,
Музыка – мой лучший друг.

1 – ''Music is My Best Friend'' (Музыка – мой лучший друг) – название альбома Alle Farben.
2 – Существует версия, что фраза ''water the flower'' (полить цветок) может быть отсылкой к празднику под названием ''Water A Flower Day'' (День полива цветов), который празднуется 30 мая. Таким образом, автор, скорее всего, хотел подчеркнуть, что веселье в контексте песни будет длиться всё лето, то есть после Дня полива цветов (30 мая) и до сентября.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Stromae - Up saw Liz

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх