Перевод песни ALLESS. - Marie (Demo)

Marie (Demo)

Marie, lass deine Sorgen bei mir!
Alles gut
Ich weiß, es ist viel passiert
Du hast zu viel gesehen
Und viel erlebt
Bist nicht immer sicher
Was dir fehlt, Marie?
Sag, was hält dich noch hier?

Marie, ich hör', wie du weinst
Du fühlst dich manchmal allein,
Doch, bevor du jetzt gehst,
Will ich dir noch was geben
Bau' dir ein Dach aus Regen

Ja, hast schlimme Dinge erlebt,
Vielleicht zu viel gesehen,
Doch hast Freude daran,
Immer zu viel zu geben
Hältst dich damit am Leben

Marie, lass die Gefühle bei dir!
So viel Wut
Ich weiß, du hast Angst zu verlieren
Du hast viel gesehen
Und auch viel gefehlt
Bist nicht immer sicher, wie's weiter geht
Marie, ich weiß, es ist dir zu viel

Marie, ich hör', wie du weinst
Du fühlst dich manchmal allein,
Doch, bevor du jetzt gehst,
Will ich dir noch was geben
Bau' dir ein Dach aus Regen

Ja, hast schlimme Dinge erlebt,
Vielleicht zu viel gesehen,
Doch hast Freude daran,
Immer zu viel zu geben
Hältst dich damit am Leben

Мари

Мари, оставь свои тревоги мне!
Всё хорошо.
Я знаю, что многое произошло.
Ты слишком много всего повидала
И многое пережила.
Ты не всегда уверена.
Чего тебе не хватает, Мари?
Скажи, что держит тебя здесь?

Мари, я слышу, как ты плачешь.
Иногда тебе одиноко,
Но, прежде чем ты уйдёшь,
Я хочу дать тебе ещё кое-что.
Я построю тебе крышу из дождя.

Да, ты пережила ужасные вещи,
Пожалуй, повидала слишком много всего,
Но тебе доставляет радость
Всегда давать слишком много.
Этим ты поддерживаешь в себе жизнь.

Мари, оставь чувства себе!
Так много злости.
Я знаю, ты боишься потерять.
Ты многое повидала
И многое пропустила.
Ты не всегда уверена, что будет дальше.
Мари, я знаю, что для тебя это слишком.

Мари, я слышу, как ты плачешь.
Иногда тебе одиноко,
Но, прежде чем ты уйдёшь,
Я хочу дать тебе ещё кое-что.
Я построю тебе крышу из дождя.

Да, ты пережила ужасные вещи,
Пожалуй, повидала слишком много всего,
Но тебе доставляет радость
Всегда давать слишком много.
Этим ты поддерживаешь в себе жизнь.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ghostemane - Crash 'n learn

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх